Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




民数记 27:17 - 圣经–普通话本

17 让他统率民众征战,带领他们跋涉,好使您的子民不致像无人照看的羊群。”

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

17 在前面带领他们或进或退,免得你的会众像没有牧人的羊群。”

参见章节 复制

中文标准译本

17 这人要在他们前面出入。他要带领他们出入,以免耶和华的会众像没有牧人的羊群那样。”

参见章节 复制

和合本修订版

17 可以在他们面前出入,引导他们进出,免得耶和华的会众如同没有牧人的羊群一般。”

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

17 可以在他们面前出入,也可以引导他们,免得耶和华的会众如同没有牧人的羊群一般。」

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

17 可以在他们面前出入,也可以引导他们,免得耶和华的会众如同没有牧人的羊群一般。」

参见章节 复制

新译本

17 可以在他们面前出入;带领他们出入,免得耶和华的会众好象没有牧人的羊一样。”

参见章节 复制




民数记 27:17
19 交叉引用  

当初扫罗执掌王权的时候,就是你率领以色列人出入征战的。主曾应许你: ‘你要牧养我的以色列子民,要治理他们。’”


于是,米该雅说: “我看见以色列人像没有牧人的羊群散落在山野之间。主说: ‘这些人没有领袖了,让他们平平安安地回家去!’”


主啊,我的上帝,您如今让仆人继承我的父亲大卫的王位,但我还太年轻,不知道怎样履行我的职责。


所有人都要手执刀剑,紧紧护卫在王的身边,王走到哪里就跟到哪里。对擅闯队列的人一律格杀勿论!”


求您赐我聪明与智慧,好让我能引导他们。否则,谁能治理您如此众多的子民呢?”


于是,米该雅说: “我看见以色列人像没有牧人的羊群一样散落在山野之间。主说: ‘这些人没有领袖了,让他们平平安安地回家去吧!’”


“‘由于没有牧人,它们走散了。而它们一旦走散,就成了野兽的口中食。


偶像所言,都是胡言乱语; 术士所见,都是幻像虚景。 他们只会谈论无稽的梦, 他们只能给人空洞的安慰。 人民像羊群一样迷离失道,遭受痛苦, 只因为没有牧人引导他们。


全能的主说: “刀剑啊,去攻击我的牧人和我的密友! 去打击牧人,赶散羊群。 我要再次惩罚这些卑微者。”


要到以色列人那里去,他们就像是迷途的羔羊。


耶稣答道: “上帝只派我到迷途的以色列人中间来。”


耶稣看到很多人,心中充满了怜悯,因为他们困惑无助,像没有牧羊人的羊群。


耶稣下船上岸后看到一大群人,心中充满了怜悯,因为他们就像没有牧羊人的羊群。于是,他开始教导给他们很多道理。


我就是这扇门,从我这扇门进来的人将会得救。他既能进又能出,他将会找到牧场。


又对他们说: “我现在已经120岁了,不能继续带领你们了。而且,主也告诉过我: ‘你不能渡过约旦河。’


因为你们过去就像迷途的羔羊,但是现在,你们已经回到牧羊人和你们生命的保护者的身边了。


因此,扫罗把大卫从身边调开,派他做千夫长。大卫领兵征战,


我们要像其它国家那样,有王治理我们,统率我们出征作战。”


跟着我们:

广告


广告