Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




民数记 23:9 - 圣经–普通话本

9 我从山顶上望得见以色列, 我从丘陵上望得见他们, 瞧,这是独居的民族, 不把自己列在万民之中。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

9 我从峰顶观看他们, 从高岗眺望他们, 这独居一方之民, 不与万国同列。

参见章节 复制

中文标准译本

9 我从岩壁的顶峰观望他, 从山岗上注视他 ——看,这独居的民族, 不把自己算在列国之中。

参见章节 复制

和合本修订版

9 我从磐石的巅峰看到他, 我从山丘望见他。 看哪,这是独居的民, 不算在列国中。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

9 我从高峰看他,从小山望他; 这是独居的民,不列在万民中。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

9 我从高峰看他,从小山望他; 这是独居的民,不列在万民中。

参见章节 复制

新译本

9 我从高峰观看他们, 从山上眺望他们; 这是独居的民族, 不列在万国之中。

参见章节 复制




民数记 23:9
15 交叉引用  

他们自己娶了异族女子,又为他们的子孙也娶了异族女子。他们使主的圣洁的子民与当地人混杂一气,而恰恰是首领和官员们导致了这种背弃上帝的行为。”


哈曼上奏亚哈随鲁王,说: “当前在陛下的国内各处散居着一个种族之民,他们的习俗既异于其他民族,也不肯遵守王的律例,继续容留他们恐于王无益。


如果您不与我们同往,别人怎么能知道我和您的子民已经在您眼前蒙恩呢?只有您的同在才能使我和您的子民有别于世上的其他民族。”


主说: “你—我的仆人雅各,不要害怕, 因为我与你同在。 我将灭掉我放逐你们去的所有那些国家, 但决不会灭掉你。 然而,我必按你应得的报应制裁你, 决不会让你逃脱惩罚。”


主说: “起来!去攻打那耽于安逸的国家, 那自以为安全无虞的人。 它无门无闩,离群索居。


看啊,我要发出命令, 把以色列人分散到列国中去, 就像把谷粒放在筛子里颠簸, 没有一粒石子能够透过筛子落到地上。


主啊,求您牧养您的子民, 用您的牧杖牧养您自己的羊群。 这些羊孤独地生活在周围都是肥沃牧场的丛林里, 求您让他们像从前一样牧放在巴珊和基列。


“所以,离开他们, 与他们分开。 不要碰不洁之物, 我就会接受你们。”


当至高者将土地赐给列国的时候, 他按照天使的数目划分人类,设立疆界。


因此,以色列得以生活在平安之中, 雅各得以安然住在盛产五谷与新酒的土地上, 那里的天也会滴下甘露。


他为我们牺牲了自己,把我们从邪恶中解救出来。他净化了我们,使我们只属于他,并热衷于行善。


你们是上帝的选民,是君王的祭司,是一个圣洁的民族,是属于上帝的子民。上帝挑选你们去宣讲他召唤你们离开黑暗、进入他辉煌的光明的美德。


跟着我们:

广告


广告