Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




民数记 16:29 - 圣经–普通话本

29 如果这些人能像常人一样死去,或是他们将要经历的与常人无异,那就是主没有差遣我。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

29 如果这些人像常人一样死去,遭遇跟世人无异,我就不是耶和华派来的。

参见章节 复制

中文标准译本

29 如果这些人的死如世人的死,他们的遭遇如世人的遭遇,耶和华就没有派遣我。

参见章节 复制

和合本修订版

29 这些人的死若和世人无异,或者他们所遭遇的和其他人相同,那么耶和华就不曾差派我了。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

29 这些人死若与世人无异,或是他们所遭的与世人相同,就不是耶和华打发我来的。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

29 这些人死若与世人无异,或是他们所遭的与世人相同,就不是耶和华打发我来的。

参见章节 复制

新译本

29 如果这些人死亡像一般人死亡一样,或是他们所遭遇的像一般人的遭遇一样,那么就不是耶和华派我来的。

参见章节 复制




民数记 16:29
11 交叉引用  

到了献晚祭的时候,先知以利亚走上前祈祷: “主啊,亚伯拉罕、以撒和以色列的上帝,今天,要让人们知道您是以色列的上帝,我是您的仆人,是按您的命令做这一切的。


米该雅说: “要是你能平安回来,主就没有藉着我说话。”他又说: “诸位,请记住我说过的话!”


米该雅说: “要是你能平安回来,主就没有藉着我说话!”他又说: “诸位,请记住我说过的话!”


“如今,只因他还没有发怒降罚, 还没有理会罪恶,


不可崇拜或侍奉任何偶像,因为我—主,是你的上帝,我忌恨我的子民崇拜其它的神明。排斥我的人,我要追讨他们的罪,直到第三、四代子孙。


现在你去吧,把大众带到我指示你的地方去。我将派天使先你而行。但当我降下罪罚的时候,我要惩办这些罪人。”


同样的命运等待着他们,两者都要死,都只有一口气,人并无优越之处,一切都毫无意义。


到了实行惩罚的那一天, 当灾难从远方来临的时候, 你们打算怎么办? 你们能向谁投奔求援? 哪里能容你们藏匿财产?


难道我不应为了这些事惩罚他们吗? 对这样的国家,难道我不应该加以报复吗?” 这是主说的。


锡安啊,对你的惩罚已经结束, 主不会让你再度流亡。 以东啊,主将因你的罪惩罚你, 他要显露你的邪恶。


如果有人想伤害他们,他们就口吐烈火烧死敌人。谁要是想伤害他们,就会遭到这样的下场。


跟着我们:

广告


广告