Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




撒迦利亚书 8:10 - 圣经–普通话本

10 在那以前,人们连一个工人或一匹干活儿的牲畜都雇不起,到处潜伏着危险,出入城都不能保证安全,因为我使人们互相敌对。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

10 那日之前,人和牲畜都得不到工钱。在敌人的威胁下,人们出入没有平安。因为我使众人彼此为敌。

参见章节 复制

中文标准译本

10 因为在那些日子之前,人没有酬报,牲畜也没有酬报;因敌人的缘故,人出入都没有平安;我使所有的人彼此敌对。

参见章节 复制

和合本修订版

10 那些日子以前,人得不着工价,牲畜也无人雇用;且因敌人的缘故,出入不得平安;因我使人与人互相攻击。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

10 那日以先,人得不着雇价,牲畜也是如此;且因敌人的缘故,出入之人不得平安,乃因我使众人互相攻击。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

10 那日以先,人得不着雇价,牲畜也是如此;且因敌人的缘故,出入之人不得平安,乃因我使众人互相攻击。

参见章节 复制

新译本

10 因为在那些日子以前,人作工是没有工价的,牲畜也是这样,并且因有敌人的缘故,人出入就没有平安,我也使众人互相攻击。

参见章节 复制




撒迦利亚书 8:10
11 交叉引用  

主说: “我将使埃及人互相攻击, 骨肉相残。 人要与人为敌, 城要跟城交战, 王要跟王争权。


主说: “我将派出众多的渔夫猎取他们。之后,我将派出众多的猎人,让他们到大小山岗上和岩缝石穴中去捕猎他们。


号声报警,城中的居民会不惊恐吗? 如果不是主的旨意,灾难会降临城中吗?


即使他们像牲畜一样被仇敌掳走了, 我也要让他们在那里死于刀下。 我时时看着他们, 不是为了赐福,而是要惩罚他们。”


“认真想想所发生的事吧,想一想在你们动工修建圣殿以前的一切。


水井旁传来乐师的歌唱, 他们在传扬主的胜利, 他的以色列子民的胜利, 主的大军已经兵临城门。


跟着我们:

广告


广告