Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




撒迦利亚书 4:5 - 圣经–普通话本

5 他说: “你不知道吗?” 我答道: “我不知道。”

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

5 他说:“你不知道吗?”我说:“主啊,我不知道。”

参见章节 复制

中文标准译本

5 那与我说话的天使就回答我,说:“你不知道这些是什么意思吗?” 我说:“主啊,我不知道。”

参见章节 复制

和合本修订版

5 与我说话的天使回答,对我说:“你不知道这是什么意思吗?”我说:“主啊,我不知道。”

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

5 与我说话的天使回答我说:「你不知道这是什么意思吗?」我说:「主啊,我不知道。」

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

5 与我说话的天使回答我说:「你不知道这是什么意思吗?」我说:「主啊,我不知道。」

参见章节 复制

新译本

5 那与我说话的天使回答我说:“你不知道这些是甚么意思吗?”我说:“我主啊,我不知道。”

参见章节 复制




撒迦利亚书 4:5
9 交叉引用  

约瑟答道: “我的王啊,我自己不能解梦。但是上帝会把您需要知道的告诉您。”


您的智慧高深莫测, 我可望而不可及。


至于我,虽然这奥秘显示给了我,但并非由于我的智慧比一般人更博大,而是要让陛下您了解这梦的释义并明白掠过您脑中的异象的意义。


我问正跟我说话的天使: “阁下,这些马是什么意思?” 他说: “我会告诉你这是什么意思。”


我像被人从熟睡中唤醒一样,跟我说话的天使又回到我面前来。


他问我: “你不知道吗?” 我说: “阁下,我不知道。”


我问跟我说话的天使: “阁下,这些东西是什么意思?”


耶稣问门徒: “你们理解这个故事吗?如果不能,那么你们又怎么能够理解其它任何故事呢?


跟着我们:

广告


广告