Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




撒迦利亚书 12:2 - 圣经–普通话本

2 主说: “我要把耶路撒冷变成一杯酒,周围的国家喝了它都会脚步踉跄,站立不住。犹大也会像耶路撒冷一样受到围攻。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

2 “看啊,我要使耶路撒冷成为令周围万民昏醉的酒杯。耶路撒冷被围困时,犹大也必受困。

参见章节 复制

中文标准译本

2 “看哪,我必使耶路撒冷成为一只酒杯,让四围所有的民族都醉得摇摇晃晃!耶路撒冷被围困的时候,犹大也将被围困。

参见章节 复制

和合本修订版

2 “看哪,我要使耶路撒冷成为令四围列国百姓昏醉的杯;耶路撒冷被围困,犹大也一样受困。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

2 「我必使耶路撒冷被围困的时候,向四围列国的民成为令人昏醉的杯;这默示也论到犹大。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

2 「我必使耶路撒冷被围困的时候,向四围列国的民成为令人昏醉的杯;这默示也论到犹大。

参见章节 复制

新译本

2 “看哪!我要使耶路撒冷成为令周围万族喝醉的杯;耶路撒冷被围困的时候,犹大也必受到攻击。

参见章节 复制




撒迦利亚书 12:2
15 交叉引用  

主的手中拿着杯, 杯中盛满有毒的酒。 他把酒倾倒出来, 邪恶的人都来喝,直至一滴不剩。


醒来!醒来! 起来吧,耶路撒冷! 主曾对你极为愤怒,他惩罚了你, 这惩罚就像一杯迫你强饮的酒。 你满饮了一杯, 你醉了,这酒使你东倒西歪,脚步踉跄。


主—以色列的上帝这样对我说: “你把我手中这杯盛满愤怒之酒的杯拿去,让所有我派你去的国家喝掉它。


于是,我从主的手里拿过杯子,让所有主派遣我去的国家都喝了这酒。


主说: “要喝上帝的怒气之杯的人并非已被指控有罪,但你,以东,是个例外。你不是清白的,你一定要喝这杯。


我必使她的权臣贤者、总督和行政官以及她的勇士们全都喝得大醉, 长眠不醒。” 君王这样宣布了—他的名是全能的主。


巴比伦曾是主手中的一只金杯, 使列国喝得酩酊大醉, 它们都喝过她的酒, 并为之颠如狂人。


“为什么我们要待在这儿? 集合起来,逃到设防的城里去吧! 既然主已经指定要我们死, 我们就死在那里吧! 他给我们毒水喝, 因为我们得罪主了。


你给自己带来的全是羞辱, 没有一点荣耀。 主的右手拿着盛满怒气的杯。 那杯将临到你, 你也要喝醉,赤身露体, 羞辱将取代你的荣耀。


犹大人也将投入耶路撒冷的战斗,周围各国的财富、大量的金银和衣服都要归他们所有。


主说: “我要召集世上的万国一起来攻击耶路撒冷。”城市将被占领,房屋将被洗劫,妇女将被强暴,半数的居民将被掳走,残存的人仍留在城里。


都要喝下上帝的愤怒之酒。上帝愤怒的酒杯中的酒是未被稀释的。他将在神圣天使的羔羊面前受到燃烧着的硫磺的烧灼。


大城裂为三段,列国的城市全部倒塌。上帝没有忘记要惩罚巴比伦大城,他赐给她装满愤怒烈酒的酒杯。


要像她对待你们那样对待她, 而且要加倍惩罚她。 为她调配的酒, 要比她给别人调配的酒浓两倍。


跟着我们:

广告


广告