Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




撒迦利亚书 1:11 - 圣经–普通话本

11 马上的骑手向站在番石榴林里的天使报告: “我们走遍四方,整个世界都平安无事。”

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

11 这些马上的骑士向站在番石榴树间的那位耶和华的天使报告说:“我们已经巡视了大地,到处都安宁平静。”

参见章节 复制

中文标准译本

11 他们回应站在桃金娘树中间耶和华的使者,说:“我们遍地巡行,看哪,全地都安定、平静!”

参见章节 复制

和合本修订版

11 他们对站在番石榴树中间耶和华的使者说:“我们在遍地巡逻,看哪,全地都安息平静。”

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

11 那些骑马的对站在番石榴树中间耶和华的使者说:「我们已在遍地走来走去,见全地都安息平静。」

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

11 那些骑马的对站在番石榴树中间耶和华的使者说:「我们已在遍地走来走去,见全地都安息平静。」

参见章节 复制

新译本

11 那些骑士回报那站在番石榴树中间的耶和华使者,说:“我们已经在遍地巡逻;看见全地都安定,一片平静。”

参见章节 复制




撒迦利亚书 1:11
16 交叉引用  

主问撒旦: “近来你到哪里去了?” 撒旦答道: “我在世上周游,这里走走,那里走走。”


上帝的车辇累万盈千, 主从西乃进入圣地。


现在,世界终于有了安宁与和平, 人人称颂。


于是他对我说: “但以理,你知道我为什么要来找你吗?我马上还得回去跟波斯国的魔鬼交战。我回去以后,希腊的魔鬼也会来攻击我。


站在番石榴林里的那人应声答道: “这些马是主派来巡察大地的。”


我对那些安然无忧的国家极其恼怒。 我对我的子民不过稍有怨恨, 他们就过分加害我的子民。”


我在夜间见到异象,看见有人骑着一匹深红色的马,站在山谷中的番石榴树林里。他的身后还有深红色的马、棕色的马和白色的马。


那些强壮的马出来以后,急不可耐地要去巡查世界。主说: “出发,去巡查世界吧!”于是,它们出发巡查世界各地。


人子会派来他的天使,把所有作恶的人和教唆人犯罪的人从他的王国里挑出来,


到了世纪末日时也是如此,天使会来把好人和坏人分开,


“人子将带着他的天使在荣耀中降临人间,坐在他辉煌的宝座上。


当人们正说“一切都安然无恙”时,灾难会突然降临到他们身上,就像分娩的痛苦降临到孕妇身上那样,他们无法逃避。


让遭受了苦难的你们和我们一同得到慰藉。当主耶稣向我们显现时,他将带着他强大的天使从天而降。


这是来自耶稣基督的启示,这启示是上帝赐给他的,为的是要把一些不久即将发生的事情展示给他的仆人。耶稣基督派遣他的天使,通过迹象把这些事情显示给他的仆人约翰。


跟着我们:

广告


广告