Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




撒母耳记下 8:4 - 圣经–普通话本

4 俘掳车兵一千七百人,步兵两万人。大卫只留下够拉一百辆战车的马,其余的马都被砍断蹄筋。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

4 俘获一千七百名骑兵和两万名步兵,砍断拉战车的马匹的蹄筋,只留下够拉一百辆战车的马匹。

参见章节 复制

中文标准译本

4 大卫从他那里俘虏了一千七百马兵、两万步兵,大卫从拉战车的马中保留了一百匹,把其余所有拉战车的马都砍断了蹄筋。

参见章节 复制

和合本修订版

4 俘掳了他的骑兵一千七百人,步兵二万人。大卫把所有战马的蹄筋砍断,只留下一百辆战车。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

4 擒拿了他的马兵一千七百,步兵二万,将拉战车的马砍断蹄筋,但留下一百辆车的马。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

4 擒拿了他的马兵一千七百,步兵二万,将拉战车的马砍断蹄筋,但留下一百辆车的马。

参见章节 复制

新译本

4 大卫从他那里掳获了战车一千辆,骑兵七千,步兵二万。大卫把所有战车的马的蹄筋都砍断,只留下一百辆战车的马。

参见章节 复制




撒母耳记下 8:4
8 交叉引用  

我不与他们同谋, 不与他们共事。 他们杀人害命以泄愤, 暴虐牲畜以取乐。


所罗门王屯集战车和马匹,他有战车1400辆,马12000匹。他把其中一部分安置在各战车城里,一部分留在耶路撒冷亲自统率。


俘获战车一千辆、骑兵七千人、步兵二万人。大卫只留下驾一百辆战车的马,把其余的马的蹄筋统统砍断。


有人把胜利归功于战车和战马, 但我们荣耀主,我们的上帝。


而且,被选立的君王不可为自己搜罗马匹,更不可为了给自己弄到更多的马匹而派人回埃及去买马,因为主告诫过你们: ‘你们绝不可再走那条回头路。’


主对约书亚说: “不要惧怕他们。明天这个时刻,我将替以色列击杀他们。你要砍断他们的马蹄,烧掉他们的战车。”


约书亚遵照主的吩咐行事,砍断了敌军的马蹄,烧毁了敌军的战车。


跟着我们:

广告


广告