Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




撒母耳记下 7:14 - 圣经–普通话本

14 我要做他的父亲,他要做我的儿子,如果他做了错事,我会藉世人的杖去惩罚他,藉世人施加的痛苦去鞭笞他。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

14 我要做他的父亲,他要做我的儿子。如果他犯了罪,我必用人的杖、世人的鞭子来惩治他,

参见章节 复制

中文标准译本

14 我要作他的父亲,他要作我的儿子。当他行事扭曲,我要用人的杖、用世人的鞭来惩戒他;

参见章节 复制

和合本修订版

14 我要作他的父,他要作我的子;他若犯了罪,我必用人的杖,用世人的鞭责罚他。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

14 我要作他的父,他要作我的子;他若犯了罪,我必用人的杖责打他,用人的鞭责罚他。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

14 我要作他的父,他要作我的子;他若犯了罪,我必用人的杖责打他,用人的鞭责罚他。

参见章节 复制

新译本

14 我要作他的父亲,他要作我的儿子,他若是犯了罪,我要用人的刑杖、用世人的鞭子纠正他。

参见章节 复制




撒母耳记下 7:14
19 交叉引用  

但我不会从所罗门手中夺走整个王国。由于我所拣选的仆人大卫一直谨守我的律法和诫命,我将使所罗门终身为君。


但是,如果你或你的子孙背离我,不守我告诫你的律法和诫命,转而去侍奉别的神,向它们顶礼膜拜,


我要做他的父亲,他要做我的儿子,我不会收回对他的爱,像对待你的前任扫罗那样。


他才是为我建造殿宇的人。他要做我的子,我要做他的父。我要巩固他的王权,使他永远统治以色列。’


主对我说: ‘你的儿子所罗门才是为我建造圣殿的人。我已经拣选他做我的儿子,我要做他的父亲。


想想看吧!受主责备的人是有福的, 要珍视全能者的惩教。


我要宣喻主的旨意。 主对我说: 今天,我成为你的父亲, 你是我的儿子。


主说: “我与你同在, 我一定会拯救你。 我将使我放逐你去的列国走向灭亡, 但不会让你走向未路。 我将公正地裁判你, 但我不会让你逃脱惩罚。”


一个来自天堂的声音说: “这是我的爱子,他令我非常喜悦!”


当主审判我们时,主是在管教我们,以免我们和世人一同被定罪。


万能的主说: “我将做你们的父, 你们将做我的儿女。”


要记住,主—你的上帝是在管教你,就像一位父亲管教他的儿子一样。


上帝不曾对任何一个天使说过: “你是我的儿子, 今天,我成为你的父亲。” 他也不曾对任何一个天使说过: “我要做他的父亲, 他要做我的儿子。”


胜利者会继承所有这一切。我要做他们的上帝,他们要做我的儿女。


“对我所爱的人,我要严加管教。因此,你们要满腔热情,要忏悔!


跟着我们:

广告


广告