Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




撒母耳记下 23:18 - 圣经–普通话本

18 洗鲁雅的儿子约押的弟弟亚比筛是这三勇士的首领,他曾用矛杀死三百敌人,与三勇士齐名。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

18 洗鲁雅的儿子、约押的兄弟亚比筛是这三位勇士的统领,他曾挥矛刺死三百人,在三勇士中出了名,

参见章节 复制

中文标准译本

18 洗鲁雅的儿子约押的弟弟亚比筛,是三十勇士之首;他曾挥动长矛杀了三百人,所以和那三勇士一样有名。

参见章节 复制

和合本修订版

18 洗鲁雅的儿子,约押的兄弟亚比筛是这三个勇士的领袖;他曾举枪杀了三百人,就在三个勇士中得了名。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

18 洗鲁雅的儿子、约押的兄弟亚比筛是这三个勇士的首领;他举枪杀了三百人,就在三个勇士里得了名。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

18 洗鲁雅的儿子、约押的兄弟亚比筛是这三个勇士的首领;他举枪杀了三百人,就在三个勇士里得了名。

参见章节 复制

新译本

18 洗鲁雅的儿子约押的兄弟亚比筛是三十勇士的首领。他曾挥舞矛枪杀死了三百人,因此他与“三勇士”齐名。

参见章节 复制




撒母耳记下 23:18
11 交叉引用  

其他部队则交给他的弟弟亚比筛率领,命令他们对付亚扪人。


亚扪人看见亚兰人败退,也逃离亚比筛,退回城里。约押收兵返回耶路撒冷。


大卫派军队出战,三分之一由约押统辖,三分之一由约押的弟弟亚比筛统辖,三分之一由迦特人以太统辖。 王对部下说: “我要亲自率领你们出战。”


那天,洗鲁雅的三个儿子约押、亚比筛、亚撒黑都在场。亚撒黑跑起来像野鹿一样快,


亚玛撒对约押手中的匕首毫无防备,约押把匕首猛刺进亚玛撒的肚子,顿时肠子流了满地,没有再刺第二下,亚玛撒就死了。 约押和他的兄弟亚比筛继续追击比基利的儿子示巴。


虽然他没有列名在三勇士之内,但他比三勇士更有名望,成为了他们的指挥官。


就这样,约押和他的兄弟亚比筛害死了押尼珥,因为他曾在基遍之战中杀死他们的兄弟亚撒黑。


他们的姐妹是洗鲁雅和亚比该。洗鲁雅的三个儿子是亚比筛、约押和亚撒黑。


一个人可能受人欺压,两个人就能保卫自己,三股拧成的绳子不容易断。


跟着我们:

广告


广告