Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




撒母耳记下 20:10 - 圣经–普通话本

10 亚玛撒对约押手中的匕首毫无防备,约押把匕首猛刺进亚玛撒的肚子,顿时肠子流了满地,没有再刺第二下,亚玛撒就死了。 约押和他的兄弟亚比筛继续追击比基利的儿子示巴。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

10 亚玛撒毫无防备,被约押一刀刺入肚子,肚破肠流而死。然后,约押和他兄弟亚比筛继续追赶比基利的儿子示巴。

参见章节 复制

中文标准译本

10 亚玛撒没有防备约押手中的刀,约押用那刀刺入他的腹部,他的内脏流在地上;都不用刺第二刀,他就死了。约押和他弟弟亚比筛继续追赶比基利的儿子示巴。

参见章节 复制

和合本修订版

10 亚玛撒没有防备约押手里拿着的刀;约押用刀刺入他的肚腹,他的肠子流在地上,约押没有再刺,他就死了。 约押和他弟弟亚比筛往前追赶比基利的儿子示巴。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

10 亚玛撒没有防备约押手里所拿的刀;约押用刀刺入他的肚腹,他的肠子流在地上,没有再刺他,就死了。 约押和他兄弟亚比筛往前追赶比基利的儿子示巴。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

10 亚玛撒没有防备约押手里所拿的刀;约押用刀刺入他的肚腹,他的肠子流在地上,没有再刺他,就死了。 约押和他兄弟亚比筛往前追赶比基利的儿子示巴。

参见章节 复制

新译本

10 亚玛撒没有防备约押手中的刀,约押用这刀刺进他的肚子,他的内脏就流在地上。不用再刺第二刀,亚玛撒就死了。约押和他的兄弟亚比筛继续追赶比基利的儿子示巴。

参见章节 复制




撒母耳记下 20:10
13 交叉引用  

该隐对他的弟弟亚伯说: “我们到田里去吧。”到了田里,该隐突然袭击弟弟亚伯,把他杀死了。


亚撒黑仍然不肯停步。于是,押尼珥用矛尾刺入亚撒黑的腹部,直透后背,亚撒黑当场倒地毙命。 其他人追到亚撒黑倒毙的地方也都止步不追了。


约押问候亚玛撒: “你可好,兄弟?”他用右手握住亚玛撒的胡子,假装要跟他亲吻。


押尼珥回到希伯仑后,约押把他带到城门洞里,假装要与他商谈机密,用短剑刺进他的腹部,杀死他,报了他兄弟亚撒黑被杀之仇。


他们能用左右两手甩石射箭。他们与扫罗同族,都是便雅悯支派的人。


亚探雅的儿子以实玛利和他手下的十个人突然发难,刺死了基大利,巴比伦王任命的地方长官就这样死在他们手里。


如果有人因嫌怨故意把人摔倒而致死,或扔东西砸死了那人,


以色列人向主呼求,主便兴起一位拯救者来援救他们。这个人就是以笏,他是便雅悯人基拉的儿子,能用左手格斗。以色列人派以笏向摩押王伊矶伦进贡。


这时,以笏伸左手拨出右腿上的剑,一剑刺进了伊矶伦王的肚子,


亚比筛对大卫说: “今天,上帝把你的仇敌交在你的手里了!我一下就能用矛把他钉在地上,用不着第二下。”


跟着我们:

广告


广告