Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




撒母耳记下 2:18 - 圣经–普通话本

18 那天,洗鲁雅的三个儿子约押、亚比筛、亚撒黑都在场。亚撒黑跑起来像野鹿一样快,

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

18 当时,洗鲁雅的三个儿子约押、亚比筛和亚撒黑都在场。亚撒黑跑得飞快如田野的鹿,

参见章节 复制

中文标准译本

18 当时洗鲁雅的三个儿子约押、亚比筛和亚撒晖都在那里。亚撒晖腿脚敏捷,如同野羚羊。

参见章节 复制

和合本修订版

18 在那里有洗鲁雅的三个儿子:约押、亚比筛、亚撒黑。亚撒黑的脚快如野地里的羚羊;

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

18 在那里有洗鲁雅的三个儿子:约押、亚比筛、亚撒黑。亚撒黑脚快如野鹿一般;

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

18 在那里有洗鲁雅的三个儿子:约押、亚比筛、亚撒黑。亚撒黑脚快如野鹿一般;

参见章节 复制

新译本

18 洗鲁雅的三个儿子约押、亚比筛和亚撒黑都在那里。亚撒黑的腿轻快如野地的羚羊一般。

参见章节 复制




撒母耳记下 2:18
19 交叉引用  

扫罗和约拿单啊, 活着,他们受人敬爱; 死了,他们也不分开。 他们比鹰更迅猛, 比狮子更强壮。


洗鲁雅的儿子约押知道王心中想念押沙龙,


他径直朝押尼珥追了下去。


他使我的脚快如奔鹿, 使我稳立在高山之巅。


三十勇士是: 亚撒黑—约押的弟弟; 伊勒哈难—伯利恒人朵多的儿子;


“你知道洗鲁雅的儿子约押对我和以色列的两位元帅干了什么,他杀害了尼珥的儿子押尼珥和益帖的儿子亚玛撒的。在太平时期报复在战争期间所流的血,这血染红了他的腰带和脚上的鞋。


军中的勇士有: 亚撒黑,他是约押的弟弟; 伊勒哈难,他是伯利恒人朵多的儿子;


迦得支派的一些善战的勇士投奔到大卫在旷野上的要塞。他们都是擅长使用盾牌和长矛的勇士,像狮子一样凶猛,像山鹿一样敏捷。


以薛居首位,他是总指挥官;俄巴底雅居第二位,他是付指挥官,以利押居第三;


第四个月值勤部队的指挥官是亚撒黑,他是约押的兄弟,他的儿子西巴第雅后来接任他的职务。


上帝使我的脚步稳健如奔鹿, 甚至在陡峭的山峰上也不会让我跌落。


我还看见世上有别的事,那就是,善跑的未必能赢,力战的未必能胜,有智的未必能糊口,精明的未必能得财,渊博的未必受赏识。这是他们的时运。


直到黑夜悄悄逝去, 清晨的微风徐徐吹来。 回来吧,我的爱侣, 像比特山上的一只羚羊, 或一只小鹿。


我的爱侣,快来吧, 像羚羊,像小鹿,任你遨游在甜香四溢的山上。


敏捷的人跑不掉, 有力的人挣不脱, 军士自身难保,


至高的主啊,求您使我坚强! 他使我的脚步稳如母鹿, 安然行走在高山之上。 这首歌交于伶长,以弦乐伴奏。


大卫问赫人亚希米勒和洗鲁雅的儿子、约押的兄弟亚比筛: “你们两人谁愿意跟我潜入扫罗的营中去?” 亚比筛答道: “我愿意跟你去。”


跟着我们:

广告


广告