Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




撒母耳记下 19:28 - 圣经–普通话本

28 我祖父的后代本该在陛下面前俯首受死,是陛下在王的餐桌前给臣一席之地,我还有什么权利再求王的恩典?”

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

28 我父全家在我主我王面前都是该死的,但王却让我与王同席吃饭,我还能向王要求什么呢?”

参见章节 复制

中文标准译本

28 我父的全家,本来就在我主我王面前什么都不是,只不过是该死之人,你却把仆人安排在你筵席上吃饭的人当中。我还有什么权利向王呼求更多呢?”

参见章节 复制

和合本修订版

28 因为我祖全家的人,在我主我王面前不过是该死的人,王却使仆人列在王的席上吃饭的人当中,我现在还有什么权利能向王请求呢?”

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

28 因为我祖全家的人,在我主我王面前都算为死人,王却使仆人在王的席上同人吃饭,我现在向王还能辨理诉冤吗?」

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

28 因为我祖全家的人,在我主我王面前都算为死人,王却使仆人在王的席上同人吃饭,我现在向王还能辨理诉冤吗?」

参见章节 复制

新译本

28 因为我祖父全家的人,在我主我王面前都算不得甚么,都不过是该死的人;你却使仆人在你席上与你一同吃饭。我还有甚么权利再向王哀求甚么呢?”

参见章节 复制




撒母耳记下 19:28
12 交叉引用  

我不配领受您向仆人所施予的这一切仁慈和信实。当年我渡过约旦河的时候,只有随身的一根手杖,如今我带着两大队人衣锦还乡。


现在,我要说: ‘愿陛下的话能给我带来安宁’,因为陛下像上帝的天使一样明辨是非。愿主—你的上帝与你同在。”


约押这样做,是想要挽回这件事。陛下果然如主上帝的天使一样充满智慧,洞察世上的一切事情。”


如果他说: ‘我不喜欢你’,我也做好准备,就让他按他的意愿处置我吧!”


王又问: “你主人的孙子在哪儿?” 洗巴答道: “他在耶路撒冷。他是这样想的: ‘以色列人今天一定会把我祖父的王国归还给我了。’”


王对他说: “不必再说了,我决定让你和洗巴平分田产。”


你和你的儿子们以及你的仆人们要为他种地,收庄稼,使你主人的孙子衣食无缺,而米非波设本人要经常到这里与我一起吃饭。”(洗巴有十五个儿子,二十个仆人。)


米非波设在耶路撒冷住下来,他定期去与王一起吃饭。米非波设是个两腿残废的人。


七年过去后,她从非利士回来,向王请求归还自己的房子和田地。


你的表现实在不佳!我指着活着的主起誓,你和你的部下都该死!你们没有保护好你们的主人—主的受膏者。向周围看看,王头旁边的矛和水罐哪儿去了?”


跟着我们:

广告


广告