Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




撒母耳记下 18:2 - 圣经–普通话本

2 大卫派军队出战,三分之一由约押统辖,三分之一由约押的弟弟亚比筛统辖,三分之一由迦特人以太统辖。 王对部下说: “我要亲自率领你们出战。”

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

2 他兵分三队,一队由约押率领,一队由洗鲁雅的儿子、约押的兄弟亚比筛率领,一队由迦特人以太率领。大卫对部下说:“我必与你们一同出战。”

参见章节 复制

中文标准译本

2 大卫分派军兵,三分之一在约押手下,三分之一在洗鲁雅的儿子约押的弟弟亚比筛手下,三分之一在迦特人伊太手下。王对军兵说:“我也必定与你们一同出战。”

参见章节 复制

和合本修订版

2 大卫把军兵分为三队:三分之一在约押手下,三分之一在洗鲁雅的儿子约押弟弟亚比筛手下,三分之一在迦特人以太手下。王对军兵说:“我必与你们一同出战。”

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

2 大卫打发军兵出战,分为三队:一队在约押手下,一队在洗鲁雅的儿子、约押兄弟亚比筛手下,一队在迦特人以太手下。大卫对军兵说:「我必与你们一同出战。」

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

2 大卫打发军兵出战,分为三队:一队在约押手下,一队在洗鲁雅的儿子、约押兄弟亚比筛手下,一队在迦特人以太手下。大卫对军兵说:「我必与你们一同出战。」

参见章节 复制

新译本

2 大卫派遣众人出战:三分之一在约押手下,三分之一在约押的兄弟、洗鲁雅的儿子亚比筛手下,三分之一在迦特人以太手下。大卫对众人说:“我也必与你们一同出战。”

参见章节 复制




撒母耳记下 18:2
14 交叉引用  

“因此,我建议: 从但到别是巴,把多如海沙一样的以色列人都召集起来,由你亲自率领出征。


洗鲁雅的儿子亚比筛过来援救大卫,杀死那个非利士人。大卫的部下恳求大卫,说: “你绝不可再与我们一起上阵,以色列的明灯不可就此熄掉。”


洗鲁雅的儿子约押的弟弟亚比筛是这三勇士的首领,他曾用矛杀死三百敌人,与三勇士齐名。


洗鲁雅的儿子约押统帅军队。亚希律的儿子约沙法任史官。


约押虽然没有拥护押沙龙,却是亚多尼雅的同谋。他得到消息,就逃进主的帐幕,抓住祭坛的角。


因此纵有千万敌军围困, 我无所惧。


他把这三百人分成三队,每个人发给一支号角和一个空瓶子,瓶子里藏着火把。


基甸和他率领的一百人在午夜时分到了敌营的外围。卫兵刚刚换完岗,基甸和他的手下人就吹响号角,打碎手中的瓶子。


亚比米勒集结起部队,把他们分成三队,埋伏在田野里。他望见人们出城,就冲出来攻击他们。


第二天,扫罗把他的部队分成三队,在晨更时分突进亚扪人的营地,直杀到中午。侥幸活命的残兵都四散逃走,各自逃命去了。


跟着我们:

广告


广告