Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




撒母耳记下 18:19 - 圣经–普通话本

19 撒督的儿子亚希玛斯对约押说: “我去把消息报告给王吧!主已经把他从仇敌的手中救出来。”

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

19 撒督的儿子亚希玛斯对约押说:“请让我跑回去向王禀告,让王知道耶和华已从仇敌手中救了他。”

参见章节 复制

中文标准译本

19 撒督的儿子亚希玛斯说:“请让我跑去向王报好消息,耶和华已经救他脱离仇敌的手了!”

参见章节 复制

和合本修订版

19 撒督的儿子亚希玛斯说:“让我跑去报信给王,耶和华已经为王伸冤,使他脱离仇敌的手了。”

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

19 撒督的儿子亚希玛斯说:「容我跑去,将耶和华向仇敌给王报仇的信息报与王知。」

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

19 撒督的儿子亚希玛斯说:「容我跑去,将耶和华向仇敌给王报仇的信息报与王知。」

参见章节 复制

新译本

19 撒督的儿子亚希玛斯说:“让我跑去,把这好消息向王报告,就是耶和华已经把他从仇敌的手中拯救出来了。”

参见章节 复制




撒母耳记下 18:19
15 交叉引用  

王又对祭司撒督说: “你不是先知吗?安心回城去,带上你的儿子亚希玛斯和亚比亚他的儿子约拿单。


他们的儿子—撒督的儿子亚希玛斯和亚比亚他的儿子约拿单与他们在一起,让他们把你得到的消息带给我。”


约拿单和亚希玛斯留在隐罗结,他们不敢进城,恐怕被人发现。一个婢女来通知他们,要他们去给大卫王报讯。


约押说: “今天去报信的不应该是你,你改个时间再去。只是不要在今天,因为王的儿子今天死了。”


亚希玛斯说: “不管怎样,我一定要去。” 于是约押说: “那你就去吧!”亚希玛斯沿着平原跑去,不久就赶过了那古示人。


随后,古示人到了,对王说: “陛下,好消息!主今天已经把你从所有敌对你的人手中救出来了!”


但是主啊,您的确看见他们带来的痛苦和折磨, 您看见了一切,因此您会惩罚他们。 那些无依无靠的人把自己托付给您, 毕竟,只有您牵挂无助的孤儿们。


请庇护孤儿和受欺压的人, 不要让强人把我们赶出家园。


主啊,起来吧,显示您的怒火! 我的仇敌愤怒了,起来与他战斗吧。 求您为我主持正义—您所主张的正义。


主公正地审判世人, 邪恶之人自作自受。


您像个正直的法官一样坐在宝座上垂听我, 为我伸张公义。


报信的人一个接一个跑来向巴比伦王报告: “整个城池都被占领了!


亲爱的朋友们,不要企图惩罚对你们作恶的人,而是要等待上帝的愤怒去惩罚他们。在《经》上,主说道: “我将因为他们的行为而惩罚他们。”


跟着我们:

广告


广告