Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




撒母耳记下 15:23 - 圣经–普通话本

23 民众离去的时候,田野里一片哭声。王过了汲沦溪,带领民众向旷野行进。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

23 众人离开时,当地的百姓都放声大哭。王带着所有的人过了汲沦溪,向旷野走去。

参见章节 复制

中文标准译本

23 当地的人都放声大哭,全体民众过去后,王也过了汲沦溪谷,全体民众都踏上通往旷野的路。

参见章节 复制

和合本修订版

23 众百姓过去时,当地的人全都放声大哭。王过了汲沦溪,众百姓就往旷野的路上去了。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

23 本地的人都放声大哭。众民尽都过去,王也过了汲沦溪;众民往旷野去了。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

23 本地的人都放声大哭。众民尽都过去,王也过了汲沦溪;众民往旷野去了。

参见章节 复制

新译本

23 众人向前走的时候,遍地的人都放声大哭;王过了汲沦溪,众人就都走上通往旷野去的路。

参见章节 复制




撒母耳记下 15:23
12 交叉引用  

大卫说: “好,那就走吧!”迦特人以太带领全体族人和他们的家眷继续前进。


我在旷野的渡口那里等你的消息。”


王问洗巴: “你带这些东西来做什么?” 洗巴答道: “驴是给王的眷属骑的,饼是给王的部下吃的,酒是让在旷野中疲惫不堪的人恢复精力的。”


亚撒还贬黜祖母玛迦的太后位,因为她造了可憎的亚舍拉木柱。亚撒砍倒木柱,将它扔到汲沦溪边烧掉了。


你要明白,哪天你离开耶路撒冷越过汲沦溪,哪天就是你的死期,你的血就要溅在你自己的头上。”


祭司们进去洁净圣殿,他们把所有不洁净的东西都搬到圣殿的院子里,利未人再把它们搬出去,丢在汲沦谷里。


从堆弃死尸和灰的山谷,到汲沦溪的层层梯田,东至马门之角,都将圣化归主。这城将永不再被废除,永不再被颠覆。”


当时,施洗者约翰正在犹太的旷野里传教。


约翰就是先知以赛亚所说的那位。先知说: “旷野里有个人在呼唤着: ‘为主准备好道路。 修直他的路。’”


那孩子渐渐地长大,身体和心灵越来越强壮。在向以色列人公开传道前,他一直居住在人烟稀少的地方。


耶稣做完祷告后,便与门徒们出去渡过了汲沦溪。那里有一个园子,他和门徒们走了进去。


与欢快的人们同乐,与忧伤的人们同忧。


跟着我们:

广告


广告