Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




撒母耳记下 15:21 - 圣经–普通话本

21 以太答道: “我指着活着的主向陛下发誓,无论陛下到哪里,你的仆人都将跟你同生共死。”

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

21 以太却答道:“我凭永活的耶和华和我主我王的性命起誓,不管我王去哪里,仆人都要誓死追随到底!”

参见章节 复制

中文标准译本

21 伊太回答王说:“我指着耶和华的永生和我主我王的生命起誓:无论我主我王在什么地方,无论是生是死,仆人都必在那里。”

参见章节 复制

和合本修订版

21 以太回答王说:“我指着永生的耶和华起誓,又敢在王面前起誓:无论生死,王在哪里,你的仆人也必在哪里。”

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

21 以太对王说:「我指着永生的耶和华起誓,又敢在王面前起誓:无论生死,王在哪里,仆人也必在那里。」

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

21 以太对王说:「我指着永生的耶和华起誓,又敢在王面前起誓:无论生死,王在哪里,仆人也必在那里。」

参见章节 复制

新译本

21 以太回答王说:“我指着永活的耶和华,在我主我王面前起誓,无论我主我王在甚么地方,或生或死,你仆人也必在那里。”

参见章节 复制




撒母耳记下 15:21
15 交叉引用  

大卫说: “好,那就走吧!”迦特人以太带领全体族人和他们的家眷继续前进。


以利亚对以利沙说: “主派我到伯特利去,你留在这里吧。” 以利沙说: “我指着活着的上帝向你起誓,我一定不离开你。”于是他们一起去了伯特利。


以利亚对以利沙说: “主派我到耶利哥去,你留在这里吧。” 以利沙说: “我指着活着的上帝向你起誓,我一定不离开你。”于是他们一起去了耶利哥。


以利亚对以利沙说: “主派我到约旦河去,你留在这里吧。” 以利沙说: “我指着活着的上帝向你发誓,我一定不离开你。”两人继续赶路。


孩子的母亲说: “我指着活着的上帝向您发誓,我决不离开您。” 于是,以利沙起身随同她一起去了。


朋友始终给你友爱, 而骨肉兄弟为共患难而生。


有些朋友带来灾祸, 真正的朋友比骨肉还亲。


巴拿巴到后,看见上帝赐福给了那些人感到非常高兴,他鼓励所有人要继续坚定不移地忠于主。


但保罗却说: “你们为什么哭哭啼啼的,让我心碎吗?其实我已经做好了准备,不仅要在耶路撒冷被捆绑,还会情愿为主耶稣之名死在那里。”


我这么说并不是谴责你们,我以前就对你们说过,我们非常爱你们,我们愿意和你们同生共死。


大卫发誓说: “你父亲很清楚你对我好,他一定暗自想过: ‘不能让约拿单知道这件事,不然他会伤心的。’我指着活着的主对你发誓,我与死近在咫尺。”


主既然不愿让你亲手复仇而杀人流血,我指着活着的上帝向阁下立誓: 让你的仇敌和所有想加害阁下的人都落得跟拿八一样的下场。


跟着我们:

广告


广告