Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




撒母耳记下 14:8 - 圣经–普通话本

8 王对那女人说: “你回家去吧,我会亲自下令为你处理这件事的。”

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

8 王说:“你回家去吧!我会为你作主。”

参见章节 复制

中文标准译本

8 王对妇人说:“你回家去吧!我会为你的事下达指示。”

参见章节 复制

和合本修订版

8 王对妇人说:“你回家去吧!我必为你下个命令。”

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

8 王对妇人说:「你回家去吧!我必为你下令。」

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

8 王对妇人说:「你回家去吧!我必为你下令。」

参见章节 复制

新译本

8 王对那妇人说:“你回家去吧!我必为你下令办这件事。”

参见章节 复制




撒母耳记下 14:8
7 交叉引用  

现在整个宗族都与奴婢作对,他们说: ‘把那个杀死兄弟的人交出来!我们要把他治死,即便断宗绝嗣也要为被他杀死的兄弟抵命!’他们要扑灭我残留的这唯一的火种,使我丈夫的姓氏和他的后代都从此断绝了。”


那提哥亚女人又说: “陛下啊,愿罪责落在我和我的家族的身上,王和王手中的权力是无可指责的。”


大卫对洗巴说: “从现在起,凡属米非波设的一切都归你了。” 洗巴答道: “卑臣叩首,愿我永蒙陛下恩典。”


穷苦人的父亲; 即使是素不相识的人, 我也为他们排扰解难,辩屈伸冤。


不听完话就抢着回答, 既愚蠢又失礼。


跟着我们:

广告


广告