Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




撒母耳记下 14:6 - 圣经–普通话本

6 奴婢有两个儿子,有一天他们在田里打起来,当场没有旁的人去劝开他们,结果一个儿子把另一个杀死了。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

6 我本来有两个儿子,有一次他们在田间发生争执,当时没有人劝解,其中一个儿子被打死了。

参见章节 复制

中文标准译本

6 你的婢女有两个儿子,他们两个在田里打架,没有人从中调解,一个攻击另一个,把他打死了。

参见章节 复制

和合本修订版

6 婢女有两个儿子,二人在田间打架,没有人从中劝解,一个击杀另一个,把他打死了。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

6 我有两个儿子,一日在田间争斗,没有人解劝,这个就打死那个。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

6 我有两个儿子,一日在田间争斗,没有人解劝,这个就打死那个。

参见章节 复制

新译本

6 婢女有两个儿子;有一天,他们两人在田里打架,当时没有人劝开他们,这个就击打那个,竟把他打死了。

参见章节 复制




撒母耳记下 14:6
7 交叉引用  

该隐对他的弟弟亚伯说: “我们到田里去吧。”到了田里,该隐突然袭击弟弟亚伯,把他杀死了。


押沙龙命令部下: “听着!暗嫩饮酒正酣的时候,我对你们说: ‘干掉暗嫩!’你们就杀死他。别怕,这不是我给你们的命令吗?你们只管放手大胆地干好了。”


押沙龙的部下按照他的命令杀死暗嫩。其他王子都骑上骡子逃了。


王问她: “你有什么为难的事?” 她答道: “我是个寡妇,丈夫死了。


现在整个宗族都与奴婢作对,他们说: ‘把那个杀死兄弟的人交出来!我们要把他治死,即便断宗绝嗣也要为被他杀死的兄弟抵命!’他们要扑灭我残留的这唯一的火种,使我丈夫的姓氏和他的后代都从此断绝了。”


第二天,摩西出去,看见两个希伯来人在打架,就对有错的那个人说: “你为什么要打自己的同胞?”


跟着我们:

广告


广告