Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




撒母耳记下 1:21 - 圣经–普通话本

21 基利波的群山啊,愿你无雨无露, 愿你的土地没有出产可作贡物; 因为英雄的盾牌在这里被玷污了, 扫罗的盾牌再也不会被油擦亮了。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

21 “基利波山啊,愿你没有雨露, 你的田地不长献祭用的五谷, 因为那里有勇士锈污的盾牌, 扫罗的盾牌没有抹油。

参见章节 复制

中文标准译本

21 基利波的众山哪, 愿你们那里没有露水、没有雨水, 田地也没有出产作供物, 因为勇士的盾牌在那里被玷污, 扫罗的盾牌不再抹油。

参见章节 复制

和合本修订版

21 基利波山哪,愿你那里没有雨,没有露! 愿你的田地无土产可作供物! 因为英雄的盾牌在那里受辱, 扫罗的盾牌没有抹油。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

21 基利波山哪,愿你那里没有雨露! 愿你田地无土产可作供物! 因为英雄的盾牌在那里被污丢弃; 扫罗的盾牌仿佛未曾抹油。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

21 基利波山哪,愿你那里没有雨露! 愿你田地无土产可作供物! 因为英雄的盾牌在那里被污丢弃; 扫罗的盾牌仿佛未曾抹油。

参见章节 复制

新译本

21 基利波的群山啊! 愿雨露都不降在你们上面, 愿你们的田地不产供物。 因为勇士的盾牌在那里玷污, 扫罗的盾牌没有用油抹亮。

参见章节 复制




撒母耳记下 1:21
14 交叉引用  

非利士人与以色列人交战。以色列人战败溃退,很多人在基利波山被杀。


战后的第二天,非利士人去剥战死者的衣服,发现扫罗和他的儿子们的尸体躺在基利波山上。


你的颈项宛如大卫之塔, 你的项链像排排玉石, 你的珠串像成千面勇士的盾牌, 悬挂在高塔之上。


我看见们摆设筵席, 铺好地毯,又吃又喝; 突然,有声音喊: “起来,军官们!拿起盾牌准备应战!”


我要任它荒芜, 既不修剪,也不松土, 让蒺藜和野草遍地密布。 我还要给云彩下令, 不许为它降下雨水。”


主上帝说: “在它被送进坟墓的那一天,我掩住了来自地下深处的泉源,塞住了溪流,阻断了丰盛的出水,让地狱为它举哀。为了它,我使黎巴嫩笼罩在悲苦之中,田野里树木都枯萎而死。


素祭和奠祭在圣殿里绝迹, 侍奉主的祭司们因此而悲伤不已。


或许他会改变主意中止已经预定的惩罚, 给你们留下一份赐福, 使你们可以用来向主—你们的上帝, 献上素祭和奠祭。


“主的天使说: ‘要诅咒米罗斯, 要严厉地诅咒那里的居民, 因为他们没有来帮助主, 不来帮他打击仇敌。’


撒母耳拿出一瓶油,倒在扫罗的头上,亲吻他,对他说: “主膏立你做他子民的王,


非利士人与以色列人交战。以色列人战败溃退,很多人在基利波山被杀。


第二天,非利士人来剥战死者的衣服,发现扫罗和他的三个儿子躺在基利波山上。


跟着我们:

广告


广告