Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




撒母耳记上 9:5 - 圣经–普通话本

5 到了苏弗,扫罗对他的仆人说: “我们回去吧!否则,恐怕我父亲不再想驴,而要为我们担心了。”

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

5 最后,他们来到苏弗,扫罗对仆人说:“我们还是回家去吧,恐怕我父亲不再为驴担心,反而为我们担心。”

参见章节 复制

中文标准译本

5 他们来到苏弗地,扫罗对随同的仆人说:“走,我们回去吧!恐怕我父亲不再为那些驴担忧,反而为我们担忧了。”

参见章节 复制

和合本修订版

5 到了苏弗地,扫罗对跟随他的仆人说:“我们不如回去,免得我父亲不为驴挂虑,反为我们担忧。”

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

5 到了苏弗地,扫罗对跟随他的仆人说:「我们不如回去,恐怕我父亲不为驴挂心,反为我们担忧。」

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

5 到了苏弗地,扫罗对跟随他的仆人说:「我们不如回去,恐怕我父亲不为驴挂心,反为我们担忧。」

参见章节 复制

新译本

5 他们到了苏弗地,扫罗对跟随他的仆人说:“来,我们回去吧,恐怕我父亲不为母驴挂心,反而为我们担忧了。”

参见章节 复制




撒母耳记上 9:5
7 交叉引用  

“因此,我告诉你们,不要为维持生活所需操心,也不要为蔽体的衣服操心。生命胜过你们吃的食物,你们的身体胜过你们穿的衣服。


“你们为什么要为衣服操心呢?看一看地里的野花吧,看它们是怎样生长的。它们既不为自己劳作,也不为自己纺衣。


不要为明天担心。明天自有明天的烦恼,今天的烦恼已经够多了。


“当他们把你们带到会堂,或者带到统治者和掌权人面前时,你们不必担心如何为自己辩解,或者该说什么。


耶稣又对门徒们说: “因此,我告诉你们,不要为维持生活所需操心,不要为吃什么或穿什么操心。


在以法莲山区的拉玛城有一个名叫以利加拿的以法莲人,他是苏弗的玄孙,托户的曾孙,以利户的孙子,耶罗罕的儿子。


你今天离开我后,会在便雅悯边界上的泄撒、靠近拉结墓的地方遇见两个人。他们会告诉你: ‘你要找的驴已经找到了。你父亲现在想的不是驴,而是担心你,他不断问人: “我该为儿子怎么办?”’


跟着我们:

广告


广告