Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




撒母耳记上 8:5 - 圣经–普通话本

5 对他说: “你老了,你的儿子又不以你为榜样办事。请为我们立一位王吧,就像其它国家一样,让王来治理我们。”

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

5 说:“你年纪大了,你的儿子不效法你。现在求你为我们立一个王治理我们,像其他国家一样。”

参见章节 复制

中文标准译本

5 对他说:“看哪,你老了,你的儿子们又不走你的道路,所以请你为我们立一个王来治理我们,像其他国家那样。”

参见章节 复制

和合本修订版

5 对他说:“看哪,你年纪老了,你的儿子又不行你的道。现在请你为我们立一个王治理我们,像列国一样。”

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

5 对他说:「你年纪老迈了,你儿子不行你的道。现在求你为我们立一个王治理我们,像列国一样。」

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

5 对他说:「你年纪老迈了,你儿子不行你的道。现在求你为我们立一个王治理我们,像列国一样。」

参见章节 复制

新译本

5 对他说:“你老了,看哪,你的儿子不行你的道路,现在求你为我们立一个王治理我们,好象列国一样。”

参见章节 复制




撒母耳记上 8:5
12 交叉引用  

我从山顶上望得见以色列, 我从丘陵上望得见他们, 瞧,这是独居的民族, 不把自己列在万民之中。


后来,他们要求上帝为他们立一个王,上帝便把扫罗封为国王。扫罗是便雅悯支派基士的儿子,他统治了大约四十年。


以色列人对基甸说: “你把我们从米甸人手中救了出来,请你做我们的首领吧!让你和你的子孙都做我们的首领。”


但你们现在却厌弃救你们脱离苦难的上帝,说: ‘求你立一个王来治理我们。’既然这样,你们就按照支派和宗族站到主的面前来吧!”


现在,你们所选立的王就在这里。你们要一个王,看吧,主已经为你们立王了。


现在不是收麦子的季节吗?我将求告主,求他降下雷和雨。你们会明白,你们要求立王,在主的眼里是一件多么邪恶的事!”


现在,有王做你们的领袖。至于我,我已经年老发白,但我的儿子们还与你们在一起。我从青年时代直到今天一直是你们的领袖。


别为你三天前丢的驴担心,它们已经找到了。以色列人所渴求的,其实是你和你父亲的家族。”


跟着我们:

广告


广告