Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




撒母耳记上 25:22 - 圣经–普通话本

22 如果到明天早晨之前我还让他家有一个男人活着,愿主重重地惩罚我!”

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

22 如果我让他家里一个男子活到明早,愿上帝重重地惩罚我!”

参见章节 复制

中文标准译本

22 如果我留下属于这人的任何一个男丁到早晨,就愿神处置大卫,重重地处置!”

参见章节 复制

和合本修订版

22 凡属拿八的男丁,我若留一个到明日早晨,愿上帝重重惩罚大卫!”

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

22 凡属拿八的男丁,我若留一个到明日早晨,愿上帝重重降罚与我!」

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

22 凡属拿八的男丁,我若留一个到明日早晨,愿 神重重降罚与我!」

参见章节 复制

新译本

22 如果我让这人一切所有的,就是一个男丁,留到明天早晨, 神怎样惩罚大卫的仇敌,愿他也怎样加倍惩罚我。”

参见章节 复制




撒母耳记上 25:22
9 交叉引用  

因此,我要向耶罗波安家族降下灾难,将耶罗波安家族的男子,无论是奴隶还是自由人,全都从以色列人中间剪除尽净,一个不留。我要像烧垃圾一样把耶罗波安家族统统烧光。


心利一登上王位,掌握大权,就处死了巴沙全族男子,没有留下一个活口,甚至连亲戚朋友也不放过。


主说: ‘我要把灾难降在你的身上,我要除灭你的子孙,凡属亚哈家族的男子,无论是奴隶还是自由人,都必将从以色列人中间被清除掉,一个不留。


亚哈家族必定灭亡,我要从以色列人中除掉亚哈家族的所有男子,不论是奴隶还是自由人,一个不留。


你死在哪里,我也死在哪里,那里就是我的葬身之地。只有死才能把我们分开。如果我违背誓言,愿主惩罚我。”


扫罗说: “约拿单啊,如果你不死,愿上帝重重地处罚我!”


如果他有心加害你,而我却不告诉你,让你平安离去,愿主重重地惩罚我!愿主与你同在,就像他曾经与我的父亲同在一样。


于是,约拿单与大卫家族立约,说: “愿主藉大卫家族的仇敌追讨背约的罪。”


以利问: “他对你说了什么?不要瞒我。如果你对我隐瞒一句,愿主重重地处罚你!”


跟着我们:

广告


广告