Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




撒母耳记上 24:19 - 圣经–普通话本

19 如果一个人遇上他的仇敌,会让他平安无事地走吗?愿主为你今天对我所做的一切赐福给你!

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

19 有谁会让自己手中的仇敌平安离去呢?愿耶和华因你今日善待我而赐福你。

参见章节 复制

中文标准译本

19 人遇见仇敌的时候,会放他安然离去吗?愿耶和华因你今天对我所做的,以善回报你。

参见章节 复制

和合本修订版

19 人若遇见仇敌,岂肯放他平安上路呢?愿耶和华因你今日向我所做的,以善回报你。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

19 人若遇见仇敌,岂肯放他平安无事地去呢?愿耶和华因你今日向我所行的,以善报你。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

19 人若遇见仇敌,岂肯放他平安无事地去呢?愿耶和华因你今日向我所行的,以善报你。

参见章节 复制

新译本

19 如果人遇见仇敌,怎会让他平平安安离去呢?愿耶和华因你今天对我所作的以福报答你。

参见章节 复制




撒母耳记上 24:19
8 交叉引用  

主因我的正直奖赏我, 因我的清白赐福给我。


他对母亲说: “有人偷了你1100块银子,我听见你诅咒那小偷。其实,那银子是我拿的,现在就在我这儿,我把它们还给你。” 他母亲说: “儿啊,愿主赐福给你!”


愿主为你的这一切孝行赏赐你,你一定会得到主—以色列的上帝的重重赐福,你所投靠的主会像鸟儿把它的幼雏放在翅膀底下一样保佑你的。”


约拿单对大卫说: “不要怕,我父亲扫罗伤害不了你。你将来必定是以色列之王,而我将在你之下,甚至我父亲扫罗也很明白这一点。”


扫罗说: “愿主为了你们对我的这番好意赐福给你们。


主奖赏正直和忠信的人。今天,主把你交在我的手里,但我没有伤害主的受膏者。


扫罗对大卫说: “愿主赐福给你,我儿大卫。你将来必定能举大事,成大器。” 大卫离开了那里,扫罗也回去了。


跟着我们:

广告


广告