Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




撒母耳记上 24:14 - 圣经–普通话本

14 以色列王出兵是为了谁?陛下要追赶的又是什么人呢?不过是一条死狗,一只跳蚤罢了!

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

14 以色列王出来要捉拿谁呢?一条死狗吗?一只跳蚤吗?

参见章节 复制

中文标准译本

14 以色列王出来追赶谁呢?你在追逐谁呢?是在追一条死狗、一只跳蚤啊!

参见章节 复制

和合本修订版

14 以色列王出来要寻找谁呢?你要追赶谁呢?不过是一条死狗,一只跳蚤而已。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

14 以色列王出来要寻找谁呢?追赶谁呢?不过追赶一条死狗,一个虼蚤就是了。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

14 以色列王出来要寻找谁呢?追赶谁呢?不过追赶一条死狗,一个虼蚤就是了。

参见章节 复制

新译本

14 以色列的王出去追捕谁呢?你现在追赶谁呢?不过是追赶一条死狗,一只跳蚤罢了!

参见章节 复制




撒母耳记上 24:14
9 交叉引用  

洗鲁雅的儿子亚比筛对王说: “这条死狗怎么敢骂陛下?我去把他的头割下来!”


押尼珥对伊施波设的责问非常恼怒,说: “难道我是犹大的狗头吗?即便是今天,我仍然对你父亲扫罗和他的家族亲朋忠心耿耿,我没有把你交给大卫,你反而为了一个女人来斥责我!


大卫回家去为自己的家人祝福,扫罗的女儿米甲出来迎接他,说: “以色列王今天在你臣仆的婢女面前像个下贱人一样解衣露体,真是威严有损啊!”


米非波设向大卫叩拜,说: “臣不过如一条死狗,竟蒙陛下如此恩待!”


王后耶洗别说: “你就是这样当以色列王吗?起来吃饭吧!你会如愿的,我一定替你把耶斯列人拿伯的葡萄园弄到手。”


“然而你们却播种了邪恶。 于是,你们收获了邪恶, 吞吃了自欺欺人的恶果, 因为你们只倚仗庞大的军队, 迷信自己的力量。


他对大卫说: “你怎么拿根杖来见我,难道我是狗吗?”他指着自己的神明诅咒大卫,


别让我的血洒在远离主的土地上吧!以色列之王竟要出来搜寻一只跳蚤,就像人上山就为打一只鹧鸪一样吗?”


跟着我们:

广告


广告