Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




撒母耳记上 23:6 - 圣经–普通话本

6 当时,亚希米勒的儿子亚比亚他逃往基伊拉投奔大卫时,把以弗得也随身一起带了去。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

6 亚希米勒的儿子祭司亚比亚他到基伊拉投奔大卫时,把以弗得也带了去。

参见章节 复制

中文标准译本

6 亚希米勒的儿子亚比亚特逃到基伊拉大卫那里时,手中拿着以弗得下去。

参见章节 复制

和合本修订版

6 亚希米勒的儿子亚比亚他逃往基伊拉到大卫那里的时候,手里拿着以弗得。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

6 亚希米勒的儿子亚比亚他逃到基伊拉见大卫的时候,手里拿着以弗得。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

6 亚希米勒的儿子亚比亚他逃到基伊拉见大卫的时候,手里拿着以弗得。

参见章节 复制

新译本

6 亚希米勒的儿子亚比亚他逃到基伊拉去见大卫的时候,是手里带着以弗得下来的。

参见章节 复制




撒母耳记上 23:6
12 交叉引用  

所罗门王对祭司亚比亚他说: “你回亚拿突你自己的庄园去!你本来难逃一死,但你在我的父王大卫时代抬过至高的主的圣柜,又与我的父亲共患难,所以我今天不杀你。”


“他们应该用金线、兰色、紫色、深红色的毛线及麻纱精心绣制以弗得。


扫罗吩咐亚希亚: “把上帝的约柜抬来!”(当时约柜在以色列人那里。)


其中有亚希突的儿子亚希亚,他穿着以弗得。亚希突是以迦博的兄弟,他是非尼哈的儿子,以利的孙子。以利曾在示罗做主的祭司。没有人知道约拿单离开了营地。


只有亚希米勒的一个儿子亚比亚他逃出来,前去投奔大卫。


大卫求问主: “我该不该去攻打非利士人?” 主回答说: “去吧,攻打这些非利士人,把基伊拉城解救出来。”


于是,大卫率领部下前往基伊拉攻打非利士人,夺走他们的牲畜。非利士人损失惨重,基伊拉城得救了。


扫罗听说大卫进了基伊拉城,说: “上帝把他交给我了!大卫跑到一个有门有闩的城里去,他是作茧自缚了!”


大卫得到扫罗准备向他进攻的消息,就对祭司亚比亚他说: “请把以弗得带到这里来。”


大卫对亚希米勒的儿子亚比亚他祭司说: “把以弗得带到我这里来!”亚比亚他把以弗得带到大卫面前,


跟着我们:

广告


广告