Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




撒母耳记上 17:34 - 圣经–普通话本

34 大卫对扫罗说: “你的仆人一直在给父亲放羊,有时来了狮子,有时来了熊,它们从羊群里叼走我的羊。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

34 大卫说:“我一直替父亲放羊,有时候狮子或熊会从羊群中叼走羊,

参见章节 复制

中文标准译本

34 大卫对扫罗说:“你的仆人是为父亲牧羊的,当狮子或熊过来,从畜群中叼走一只羔羊时,

参见章节 复制

和合本修订版

34 大卫对扫罗说:“你仆人为父亲放羊,有时狮子来了,有时熊来了,从群中抓走一只羔羊。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

34 大卫对扫罗说:「你仆人为父亲放羊,有时来了狮子,有时来了熊,从群中衔一只羊羔去。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

34 大卫对扫罗说:「你仆人为父亲放羊,有时来了狮子,有时来了熊,从群中衔一只羊羔去。

参见章节 复制

新译本

34 大卫对扫罗说:“你仆人是为父亲放羊的,有时狮子或熊来了,从羊群中抓去一只小羊,

参见章节 复制




撒母耳记上 17:34
18 交叉引用  

羊被野兽咬死了,我没有带去给你看,而是自己赔偿。无论白天还是黑夜,羊被偷了,你都要我包赔。


你知道,你父亲和他的部下都英勇善战,像被抢走了熊崽的母熊一样凶猛,此外,你父亲本人是个经验老道的将才,他不会夜间与部队住在一起。


耶何耶大的儿子比拿雅是甲薛的著名勇士,战功赫赫,他曾杀死两名最出名的摩押勇士,还曾在雪天下到陷井里杀死过一只狮子。


比拿雅,他是甲薛人耶何耶大的儿子,是一位著名的勇士,战绩卓著,他曾杀死两名一流的摩押勇士,曾在雪天下到坑里杀死一只狮子。


我追忆逝去的岁月, 默想您的业绩和您的作为。


牧人怎样照料找回的失散的羊群,我也会怎样照料我的羊。这些羊在暗无天日的日子里走散到世界各地,我要把它们从那里救回来。


主说: “如同牧羊人从狮子的嘴里抢回两条羊腿或一截耳朵, 撒玛利亚的以色列人的‘得救’也不过像捡回躺椅的一角或床腿的一块碎片。”


我要再指定一个牧人。他根本不管那些走失的,不寻找那些幼弱的,不医治那些受伤的。他不顾羊群的死活,只知道吃肥羊的肉,砍掉它们的蹄。”


我要使他们不再吃带血的肉, 我要夺下他们口中可憎的食物。 所有剩下的人都要归属上帝, 他们要作为犹大人的一支, 以革伦人将像耶布斯人一样被我的子民所同化。


一些牧羊人夜间露宿在伯利恒附近的野地里照看羊群。


“我是个好牧人,好牧人会为羊群献出生命。


忍耐会培养出经受过考验的性格,受到考验的性格会产生出希望。


凭着信仰,这些人征服了其它王国,建立了正义,并得到了上帝的许诺。他们堵住了狮子之口,


这只野兽看上去像一只豹子,爪像熊掌,嘴像狮子的嘴。巨龙把自己的权力、宝座和力量都给了这只野兽。


主的灵以巨能降临在参孙身上,他赤手空拳地撕裂那只狮子,如同撕裂一只羔羊一样。参孙没有把这件事告诉父母。


只有大卫不时离开扫罗回伯利恒去照看父亲的羊群。


扫罗答道: “你哪有力气去与这个非利士人对打,你还只不过是个孩子,而他自幼就是军人!”


我追赶它,跟它搏斗,从它的嘴里救回我的羊。有时它向我扑来,我就揪住它的胡子,把它打死。


跟着我们:

广告


广告