Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




撒母耳记上 14:21 - 圣经–普通话本

21 那些先前跟非利士人在一起并随军前来的希伯来人都投向扫罗和约拿单手下的以色列人。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

21 从前加入非利士军队的希伯来人现在也倒戈加入扫罗和约拿单的以色列军队。

参见章节 复制

中文标准译本

21 那些以前归顺非利士人、与他们一起上到周围敌营的希伯来人,现在回来与那些随同扫罗和约拿单的以色列人在一起了。

参见章节 复制

和合本修订版

21 那先前由四方来跟随非利士人、在他们营中的希伯来人,现在也转过来帮助跟随扫罗和约拿单的以色列人了。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

21 从前由四方来跟随非利士军的希伯来人现在也转过来,帮助跟随扫罗和约拿单的以色列人了。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

21 从前由四方来跟随非利士军的希伯来人现在也转过来,帮助跟随扫罗和约拿单的以色列人了。

参见章节 复制

新译本

21 那些从前归顺非利士人的希伯来人,就是混杂在营里与非利士人一起上来的,现在也转过来,与那些跟从扫罗和约拿单的以色列人在一起。

参见章节 复制




撒母耳记上 14:21
3 交叉引用  

拿弗他利、亚设和全玛拿西的人都被召集起来追击米甸人。


非利士的将领们很不高兴,对亚吉王说: “让他回去吧,回你给他的那座城去,不能让他跟我们一起上阵,说不定他会在交战的时候倒戈打我们。他要向旧主邀宠,还有比拿我们的人头去更好的事吗?


非利士人啊,鼓起勇气,拿出大丈夫的气概来!否则你们就得臣服于希伯来人,就像他们过去听命于你们一样。拿出大丈夫的气概去拚杀吧!”


跟着我们:

广告


广告