Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




撒母耳记上 14:10 - 圣经–普通话本

10 如果他们说: ‘过来吧!’我们就过去,因为那是主把他们交在我们手里的征兆。”

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

10 但如果他们说,‘你们来我们这里!’我们就去,因为那表示耶和华已经把他们交在我们手里了。”

参见章节 复制

中文标准译本

10 如果他们说:‘上我们这里来!’我们就上去,因为耶和华已经把他们交在我们手中了,这是给我们的征兆。”

参见章节 复制

和合本修订版

10 但他们若这么说:‘上到我们这里来吧’,我们就上去,因为耶和华把他们交在我们手里了。这就是我们的凭据。”

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

10 他们若说:『你们上到我们这里来』,这话就是我们的证据;我们便上去,因为耶和华将他们交在我们手里了。」

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

10 他们若说:『你们上到我们这里来』,这话就是我们的证据;我们便上去,因为耶和华将他们交在我们手里了。」

参见章节 复制

新译本

10 如果他们对我们这样说:‘你们上到我们这里来吧!’我们就上去,这就是我们的凭据,因为耶和华已经把他们交在我们的手里了。”

参见章节 复制




撒母耳记上 14:10
8 交叉引用  

我将会对其中一位姑娘说: ‘让我喝口你水罐里的水吧。’就让她的回答来表明她是否是您为您的仆人以撒选定的妻子吧。如果她说: ‘请喝吧,我还要给你的骆驼饮水呢。’那么我便知道她就是您选定的那位。这样,我也就会知道您信守了对我主人的诺言。”


以赛亚答道: “主一定履行他的诺言,这就是主给你的预兆: 你要太阳的影子向前移十步呢,还是向后退十步?”


上帝说: “你能做到,因为我将与你同在。这将是我派遣你的证据: 你将以色列人领出埃及后,要在这座山上敬拜我。”


基甸向上帝祈祷,说: “如果您真的像您说过的那样要藉我的手拯救以色列,


一旦这些征兆实现以后,你就可以做你想做的任何事。因为上帝将与你同在。


如果他们说: ‘站住!等我们过去!’我们就停在原地,不去惹他们;


跟着我们:

广告


广告