Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




提摩太前书 5:7 - 圣经–普通话本

7 你要把这些指示告诉给她们,免得让人批评她们。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

7 你当教导众人这些事,好叫他们无可指责。

参见章节 复制

中文标准译本

7 你当吩咐这些事,好使她们无可指责。

参见章节 复制

和合本修订版

7 这些事,你要嘱咐她们,让她们无可指责。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

7 这些事你要嘱咐她们,叫她们无可指责。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

7 这些事你要嘱咐她们,叫她们无可指责。

参见章节 复制

新译本

7 这些事你要嘱咐她们,使她们无可指摘。

参见章节 复制




提摩太前书 5:7
7 交叉引用  

这样你们在这腐败、堕落的一代人中,就能成为上帝清白的、纯洁的和无可指责的子女。你们向他们传播带来生命的信息,在这个黑暗世界里犹如闪耀的明灯。这样,在基督重返那天,当我看到自己的工作不是徒劳无用的,我便可以为你们感到自豪。


我在去马其顿的路上告诉过你,请你留在以弗所,以便能够命令某些人停止传授假教义。


命令和教授这些事情吧。


要命令今世的富人不要得意,不要把希望寄托在靠不住的钱财上,而要把希望寄托在上帝的身上。他丰富地提供给我们一切,让我们享受。


我在上帝和将审判活人和死人的基督耶稣面前,凭着基督的再现和他的王国郑重地命令你:


这见证是真实的,所以要严厉地谴责他们,以便使他们信仰坚定。


针对这些事情,你要充分使用自己的权力来勉励和谴责人们,不要让任何人蔑视你。


跟着我们:

广告


广告