Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




提多书 1:7 - 圣经–普通话本

7 监督者作为受托负责上帝工作的人,必须无可指责。他不应该傲慢无礼和暴躁,一定不能是嗜酒、好斗和贪图不义之财的人。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

7 身为上帝的管家,做监督的必须无可指责,不傲慢,不暴躁,不酗酒,不好斗,不贪财。

参见章节 复制

中文标准译本

7 因为,身为神的管家,做监督的必须无可指责、不任性、不暴躁、不酗酒、不好斗、不贪图不正当的利益;

参见章节 复制

和合本修订版

7 监督既然是上帝的管家,必须无可指责、不自负、不暴躁、不酗酒、不好斗、不贪财;

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

7 监督既是上帝的管家,必须无可指责,不任性,不暴躁,不因酒滋事,不打人,不贪无义之财;

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

7 监督既是 神的管家,必须无可指责,不任性,不暴躁,不因酒滋事,不打人,不贪无义之财;

参见章节 复制

新译本

7 因为监督是 神的管家,所以必须无可指摘、不任性、不随便动怒、不好酒、不打人、不贪不义之财;

参见章节 复制




提多书 1:7
23 交叉引用  

我不与他们同谋, 不与他们共事。 他们杀人害命以泄愤, 暴虐牲畜以取乐。


性情急躁的人做蠢事, 诡计多端的人遭人恨。


暴躁的人挑起争执, 忍怒的人平息冲突。


耐心胜过勇力, 自制强如夺城。


不要一遇到事就急燥恼怒, 只有蠢人的心中才常怀恼怒。


然而,这里的人也都醉得东倒西歪, 走路摇摇晃晃。 祭司们和先知们喝得脚步歪斜, 糊里糊涂,辨不清东西南北。 先知们错解默示, 法官们谬行审判。


进内院的祭司不许喝酒。


“你和你的儿子们进入会帐时不可喝酒,无论浓酒或淡酒都不可喝,否则你们必死。这是你们世世代代都要遵守的条例。


“假如有一个仆人,他的主人让他负责按时给其他仆人分发粮食。这个仆人如何表现出自己既谨慎又可靠呢?


主又说道: “假如有一个仆人,他的主人让他负责按时给其他仆人分发粮食。这个仆人如何表现出自己是个既谨慎又可靠的管家呢?


不要因酗酒而堕落,而要让圣灵充满你们。


耶稣基督的仆人保罗和提摩太,写信给所有住在腓立比的在耶稣基督里的子民,以及长老和执事们。


我把你留在克里特是为了让你理顺没有完成的事情,并像我命令你的那样,在各城镇任命长老。


同样,要教导年长的妇女行为端正,不要搬弄是非,不要嗜酒成性。


你们每个人要像上帝各种恩赐的好管家那样,按照各自领受到的才能为彼此服务。


照顾好你们负责的上帝的羊群。你们照管他们,是按照上帝的旨意,是出于自愿而非勉强。你们这么做是因为你们乐意侍奉,而不是贪图金钱。


跟着我们:

广告


广告