Biblia Todo Logo
在线圣经

- 广告 -




彼得前书 3:19 - 圣经–普通话本

19 在这灵中,他去向那些受囚禁的灵传道,

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

19 祂还借着圣灵向那些被监禁的灵魂传道,

参见章节 复制

中文标准译本

19 藉着灵,他也曾去传道给那些被监禁的灵魂,

参见章节 复制

和合本修订版

19 他藉这灵也曾去向那些在监狱里的灵传道,

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

19 他借这灵曾去传道给那些在监狱里的灵听,

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

19 他藉这灵曾去传道给那些在监狱里的灵听,

参见章节 复制




彼得前书 3:19
10 交叉引用  

为此,福音传给死人,因为他们也要像所有人一样,为他们在世时所做的事情受到审判。福音传给了他们,以便他们在灵里能够像上帝那样生活。


至高的主的灵降在我的身上, 因为他拣选了我。 他派我把福音带给贫穷的人, 他派我医治心碎的人。 他要我把自由还给被掳者, 把囚徒领出监牢。


去张开盲人的眼睛, 去把囚徒领出监狱, 让那些幽禁在黑暗中的人重见光明。


我将对被囚的人说: ‘你们自由了!’ 对生活在黑暗中的人说: ‘走出黑暗吧!’ 他们将像路边吃草的羊群一样沿途不缺饮食, 光秃的山岗上也会成为他们的牧场。


“许多年以来,您耐心劝导他们, 您的灵藉先知告诫他们, 但是他们不听, 因此,您把他们交到异国的手中。


一千年之后,撒旦会从囚禁中被释放。


我跪在他的脚边敬拜他,但是他却对我说: “当心,不要这样!我与你和你的兄弟们一样,都是仆从,负责传播耶稣的真理。崇拜上帝吧!耶稣的真理是预言的灵。”


基督为你们而死,一劳永逸地赎清了你们所有人的罪。他是无辜的,他为了你们这些有罪的人而死,以便把你们都带到上帝那里。他的肉体虽然遭到了杀害,但是他却依靠灵复活了。


他们是那些在很久以前诺亚时代就拒绝服从上帝的灵。当诺亚建造方舟时,上帝曾耐心地等待着他们,但是却只有八个人登上了方舟,在水中得救。


跟着我们:

广告


广告