Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




弥迦书 7:1 - 圣经–普通话本

1 我惨了,我像在已经摘尽果子的果园里, 又像在已经摘尽剩余葡萄的葡萄园里, 找不到一串可吃的葡萄, 也找不到一个我深爱的无花果。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

1 我真悲惨! 我就像夏天的果子已被收尽, 葡萄已被摘净, 找不到一串可吃的, 寻不见我心中渴望的初熟无花果。

参见章节 复制

和合本修订版

1 我有祸了!我好像夏日收割后的果子, 又如收成之后剩余的葡萄, 没有一挂可吃的, 也没有我心所渴想初熟的无花果。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

1 哀哉!我好像夏天的果子已被收尽, 又像摘了葡萄所剩下的, 没有一挂可吃的; 我心羡慕初熟的无花果。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

1 哀哉!我好像夏天的果子已被收尽, 又像摘了葡萄所剩下的, 没有一挂可吃的; 我心羡慕初熟的无花果。

参见章节 复制

新译本

1 我有祸了! 因为我好象夏天采摘的果子,又像摘剩的葡萄, 没有一挂可吃的, 也没有我心所想望早熟的无花果。

参见章节 复制




弥迦书 7:1
14 交叉引用  

我寄居在米设,生活在基达人中间, 多么不幸!


人人都表白自己的忠诚, 但真正可信赖的人有谁见过?


“又像打过的橄榄树,只剩下几颗橄榄,三两个挂在高高的树梢,五六个挂在曾经硕果累累的枝头。”这是全能的主说的。


在整个地球上,在列国之中, 它像一棵被打过的橄榄树, 又像收获季节过后从地上拾起的葡萄。


从世界的各个角落都传出歌声: “赞美公正者!” 但是我说: “我要完了! 我要完了! 这一切对我太可怕了! 这些背信的人啊, 他们出卖他人,根本不讲信义!”


那肥美山谷上的即将凋谢的荣耀之花啊, 将像初夏刚刚结出的无花果, 被发现的人摘下来一口吞掉。


我说: “我有祸了!我注定要死了!我还不够纯洁,不配跟上帝说话。我周围的人也和我一样不配跟上帝说话,可是我却亲眼看见了我们的君王—全能的主!”


母亲啊,为我感到难过吧! 因为你生了我这样一个好争论的人, 一个与整个世界格格不入的人。 我不向别人借债, 也不借债给别人, 可人们还是诅咒我。


一只筐里装的是上好的无花果,就像头遍采摘的果子;另一只筐里装的是极坏的果子,坏得没法吃。


我听见像产妇阵痛的喊叫, 我听见像女人初次分娩时痛苦的呼号, 那是锡安发出的声音。 她伸出双手,喘着气,说: “可怜可怜我吧! 我垮了,逃不脱这些刽子手了!”


你曾说过,‘我有祸了!主使我痛上加痛,我因呻吟而憔悴,找不到一丝安宁。’


主说: “你们走遍耶路撒冷的大街小巷,十字街头,仔细搜寻,看看能不能找到一个纯朴的人或是一个坚持正义、寻求信实的人,如果你们能找到,我就饶恕这城。


主说: “我初次遇见以色列的时候, 就像在旷野中发现了葡萄; 我观望你们的祖先, 就像在无花果树上找到了初熟的丰美的果子。 但他们到了巴力毗珥以后, 一心追随那可耻的偶像, 变得像他们崇拜的邪神一样可恶。


以色列人献给我的初熟的谷物归你们所有,你们家中每个洁净的人都可以吃。


跟着我们:

广告


广告