Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




希伯来书 10:10 - 圣经–普通话本

10 凭上帝的旨意,耶稣基督只牺牲了自己的身体一次,便使得我们永远圣洁。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

10 靠着上帝的旨意,耶稣基督只一次献上自己的身体,便使我们永远圣洁了。

参见章节 复制

中文标准译本

10 我们凭着这旨意,藉着耶稣基督身体做供物,就已经一次性地被分别为圣了。

参见章节 复制

和合本修订版

10 我们凭着这旨意,藉着耶稣基督,仅只一次献上他的身体就得以成圣。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

10 我们凭这旨意,靠耶稣基督,只一次献上他的身体,就得以成圣。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

10 我们凭这旨意,靠耶稣基督,只一次献上他的身体,就得以成圣。

参见章节 复制

新译本

10 我们凭着这旨意,借着耶稣基督一次献上他的身体,就已经成圣。

参见章节 复制




希伯来书 10:10
25 交叉引用  

那时,将有一眼泉水为大卫的后代和耶路撒冷人迸开,涤净他们的罪恶和污秽。


为了他们,我把自己奉献给您的事业,以便他们通过真理也把自己真正地奉献给您的事业。


但是,一个士兵用枪矛刺进了耶稣的肋旁,血和水立刻涌了出来。


我就是来自天堂的有生命的食物,任何人吃了这食物都会永生不死。这食物就是我的身体,我将为世人的生命奉献我的身体。”


他是你们在基督耶稣之中的生命源泉,为了我们,基督耶稣成为来自上帝的智慧、正义、圣洁和救赎。


过去你们当中的一些人就是如此,但是你们已经被洗净,已经圣洁。你们以主耶稣基督的名并通过我们上帝的灵得以和上帝重新和好。


要过有爱心的生活,爱他人就如同基督爱我们一样,基督为了我们牺牲了自己—他是献给上帝馨香的供物和祭品。


他这么做是为了通过福音让教会在水中受到洁净,使教会变得神圣。


但是,基督只为罪孽牺牲了一次,便成就了永远,然后他坐在了上帝的右边。


由于他的这一次奉献,使得那些变得圣洁的人永远完美。


耶稣通过这个帘幕—他的血肉之躯,为我们开辟了一条新的、有生命的道路,


那么,那些践踏上帝之子的人,那些亵渎了契约上的血—他圣洁的血的人,以及那些侮辱了恩典之灵的人,试想他们该受到多么严厉的惩罚吧!


因此,当基督来到这个世上时,他说: “您不要祭物和供品, 而为我准备了一个躯体。


因为,耶稣也在城门外受难,他用自己的血使他的子民圣洁。


使他人圣洁的人和被他人变得圣洁的人都是来自一个家庭,这是为什么耶稣称他们为兄弟姐妹而不感到羞耻的原因,


既然这些孩子都是会死的血肉之躯,所以耶稣也变得和他们一样具有血肉之躯,这样他就可以用自己的死来摧毁那个掌握死亡权力的魔鬼。


耶稣在人间时,他曾向能把他从死亡中救出来的上帝高声祈祷与请求,由于他对上帝的虔诚的崇拜,上帝听到了他的声音。


他不必像其他大祭司那样,每天得先为自己赎罪,然后再为他人的赎罪奉献祭物。他只把自己奉献给上帝一次,便永远地赎清了人们的罪孽。


当基督进入至圣处时,没有用山羊和牛犊的血作献祭,而是用自己的血作为献祭,他只进至圣处一次,便一劳永逸地为我们获得了永恒的自由。


那么基督的血将更有效力了!他通过永恒的圣灵,把自己作为完美的祭物奉献给了上帝。他的血洁净了我们的良知,除掉了玷污我们内心的行为和导致我们精神死亡的行为,使我们能侍奉活生生的上帝。


假如是那样的话,那么,自创世以来,基督就已经奉献自己很多次了。而事实上,他只在世纪终止时出现了一次,就一劳永逸地除去了罪孽。


基督也仅牺牲自己一次,便清除了许许多多人的罪孽。当他再次出现时,不再是对付罪了,而是给那些正等候着他的人们带来拯救。


基督在十字架上的身体负载着我们的罪孽,以便让我们死于我们的罪孽,而为正义而生。他的创伤使你们得到治愈。


基督为你们而死,一劳永逸地赎清了你们所有人的罪。他是无辜的,他为了你们这些有罪的人而死,以便把你们都带到上帝那里。他的肉体虽然遭到了杀害,但是他却依靠灵复活了。


耶稣基督是凭借水和血而来的那位,他不只凭着水,而是凭着水和血而来的。圣灵是见证者,因为圣灵就是真理。


跟着我们:

广告


广告