Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




希伯来书 1:6 - 圣经–普通话本

6 当上帝让他的长子来到这个世界上时,他说: “愿上帝所有的天使都崇拜他。”

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

6 上帝差遣祂的长子到世上来时,却说: “上帝的天使都要敬拜祂。”

参见章节 复制

中文标准译本

6 不过当神再次带领长子进入世界的时候却说:“神所有的天使都当敬拜他。”

参见章节 复制

和合本修订版

6 再者,上帝引领他长子进入世界的时候,说: “上帝的使者都要拜他。”

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

6 再者,上帝使长子到世上来的时候,就说: 上帝的使者都要拜他。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

6 再者, 神使长子到世上来的时候,就说: 神的使者都要拜他。

参见章节 复制

新译本

6 神差遣长子到世上来的时候,又说: “ 神所有的天使都要拜他。”

参见章节 复制




希伯来书 1:6
17 交叉引用  

一切崇拜偶像的人都必受辱。 以无能的偶像夸耀的人啊, 你们都要俯伏在他—万神之神的面前。


上帝王国的福音将会被传播到全世界各地,这对所有的异族人将是见证。然后,结局就会来临。


道变成了人类, 生活在我们中间。 我们看到了他的荣耀—父之独子的荣耀。 他从父那里来,充满了恩典和真理。


没有人见过上帝,但是在父身边的独子,即上帝亲自使他为众人所知。


“上帝非常爱世人,他甚至献出了自己的独子,为的是让每一个信仰他的人都不会死而获永生。


上帝在创世之前就知道那些人,上帝决定了他们将会像自己的儿子一样,耶稣将是众多兄弟姐妹的长子。


“全世界都要赞美主的子民, 因为主将惩罚杀害他仆人的人。 他要向他的仇敌复仇, 他要为他的土地和他的子民行洁净礼。”


基督是看不见的上帝的化身, 是一切被造之物的统治者。


他是身体,即教会的头,他是起源。 他首先从死里复活, 因此他居万物之上。


上帝不曾对任何一个天使说过: “你是我的儿子, 今天,我成为你的父亲。” 他也不曾对任何一个天使说过: “我要做他的父亲, 他要做我的儿子。”


因此,当基督来到这个世上时,他说: “您不要祭物和供品, 而为我准备了一个躯体。


基督已经进了天堂,他在上帝的右侧,统治着天使、权威和势力。


上帝是这样向我们展示出他对我们的爱的: 上帝派遣他的独子来到世上,以便让我们通过他而拥有生命。


愿来自那忠实的见证者,即首先从死里复活的长子和地上诸王的统治者—耶稣基督的恩典与和平属于你们。 他爱我们,他用自己的鲜血把我们从罪恶中解救出来。


跟着我们:

广告


广告