Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




尼希米记 9:23 - 圣经–普通话本

23 您使他们的后代多如天上的繁星, 又把他们领进这您曾让他们父辈进占的土地。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

23 你使他们的子孙多如天上的星星,你带领他们进入你应许他们祖先的土地。

参见章节 复制

和合本修订版

23 你使他们的子孙多如天上的星,带他们到你对他们祖先说要进去得为业之地。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

23 你也使他们的子孙多如天上的星,带他们到你所应许他们列祖进入得为业之地。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

23 你也使他们的子孙多如天上的星,带他们到你所应许他们列祖进入得为业之地。

参见章节 复制

新译本

23 你使他们的子孙众多,像天上的星星那么多; 你把他们带进你应许他们的列祖要进去得为业的那地。

参见章节 复制




尼希米记 9:23
12 交叉引用  

主向亚伯兰显现,对他说: “我要把这片土地赐给你的后代。”亚伯兰在那里为向他显现的主建造了一座祭坛。


主在那一天与亚伯兰立约说: “我要把从埃及河直到幼发拉底河的所有土地都赐给你的后代,


主把亚伯兰带到外面并对他说: “望望天空,数数星星,你能数得清吗?”主又说: “你的子孙后代必将像天上的星星一样多得数也数不清。”


我将把你现在客居的整个迦南地赐给你和你的后代,作为你们永久的产业。我也是他们的上帝。”


我一定会大大地赐福你,使你的子孙后代多得像天上的星星和海边的沙粒。他们将打败敌人并占领他们的城邑。


你客居在这里,我会与你同在,赐福给你。我要把这片土地赐给你和你的后代,我要履行我跟你父亲亚伯拉罕所立的约。


大卫王没有统计二十岁以下的人口,因为主曾经许诺要使以色列人多得像天上的星星一样不计其数。


然而,埃及人越虐待以色列人,以色列人的人口增加得就越快,他们的人数越来越多,使埃及人深感不安。


但他们的后代繁衍众多,民力强盛,遍及埃及全国。


尽管你们曾经像天上的星星一样多,但只有极少的人能够幸存下来,因为你没有顺从主—你的上帝。


跟着我们:

广告


广告