Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




尼希米记 5:8 - 圣经–普通话本

8 我对他们说: “我们曾经竭尽所能,把我们被卖到异国他乡的犹太同胞赎了回来,现在,难道你们又要出卖你们的亲兄弟,让他们从异国他乡被转卖回我们的名下吗!”他们都默不作声,无言以对。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

8 我对他们说:“我们在尽力赎回那些被卖到外邦的犹太同胞,你们却要卖他们为奴,好让我们再赎回他们吗?”他们都沉默不语,无言以对。

参见章节 复制

和合本修订版

8 我对他们说:“我们已尽力赎回我们的弟兄,就是卖到列国的犹太人;你们还要卖弟兄,让我们去买回来吗?”他们就静默不语,无话可答。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

8 我对他们说:「我们尽力赎回我们弟兄,就是卖与外邦的犹大人;你们还要卖弟兄,使我们赎回来吗?」他们就静默不语,无话可答。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

8 我对他们说:「我们尽力赎回我们弟兄,就是卖与外邦的犹大人;你们还要卖弟兄,使我们赎回来吗?」他们就静默不语,无话可答。

参见章节 复制

新译本

8 我对他们说:“我们已尽了我们的能力,把那些卖了给外族人的同胞犹大人买赎回来,而你们还想要出卖你们的同胞,好让我们再把他们买回来吗?”他们都默不作声,无话可说。

参见章节 复制




尼希米记 5:8
14 交叉引用  

我接着说: “你们这样做是不对的。难道你们不愿意敬畏主吗?难道你们愿意忍受异国仇敌们的毁谤吗?


权贵们也不再说话, 人们全都静默无声。


“约伯啊,他们已经服输, 无言可对,


“凡拐带人口的,无论是把人卖了还是自己留下,都必须被处死。


就问: ‘朋友,你怎么连礼服也不穿就来了?’那人无言以对。


他根据各人的能力,按比例把财产分给他们管理。他给第一个仆人五袋银币,给第二个仆人两袋银币,给第三个仆人一袋银币,然后出门了。


只有充分利用手中一切的人,才能得到更多的东西,甚至得到比他所需要的还要多。不充分利用自己手中一切的人,甚至连他现有的一切也会被拿走。


如果你因所吃的食物伤害了兄弟姐妹的信仰,那么,你的行为就不再是出于爱了。不要因为你吃的食物毁了一个基督为他而死的人。


我们知道律法的条例是针对在律法下的人所说的,是为了阻止任何人找借口。律法的条例使全世界的人都处在上帝的审判之下,


结果这个软弱的兄弟或姐妹因为你的知识而被毁掉了。基督正是为了你的这个兄弟而死的。


如果你们出于自愿,你们的奉献就会被接受。你们的礼物将在你们有的基础上而不是在没有的基础上被接受。


因此,只要我们一有机会,我们就要为众人做好事,对待信仰上和我们同是一家人的兄弟们尤其如此。


“凡绑架自己的以色列同胞,强迫他做奴隶或把他贩卖为奴的人,一旦发现必须被处死。你一定要除掉你中间的这类邪恶。


跟着我们:

广告


广告