Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




尼希米记 4:16 - 圣经–普通话本

16 从那天起,我的部下一半修城,另一半穿着盔甲,佩着刀矛弓箭和盾牌负责警戒,民兵首领们在全体修城的犹大人后面严阵以待。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

16 从那时起,我的仆人一半继续修筑城墙,一半身穿盔甲,手持长矛、盾牌和弓箭负责守卫。官长都站在修筑城墙的所有犹大人后面。

参见章节 复制

和合本修订版

16 从那日起,我的仆人一半做工,一半拿枪、拿盾牌、拿弓、穿铠甲,官长都站在犹大全家的后边。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

16 从那日起,我的仆人一半做工,一半拿枪、拿盾牌、拿弓、穿铠甲,官长都站在犹大众人的后边。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

16 从那日起,我的仆人一半做工,一半拿枪、拿盾牌、拿弓、穿铠甲,官长都站在犹大众人的后边。

参见章节 复制

新译本

16 从那天起,我的仆人一半工作,一半紧握着枪、盾牌、弓和盔甲。众领袖都站在犹大全家的后面。

参见章节 复制




尼希米记 4:16
8 交叉引用  

我们的仇敌得到消息,知道他们的阴谋已经败露,是上帝使他们的计划化为乌有。我们仍旧各自回到自己的岗位,继续修城。


搬运材料的人一只手工作,另一只手拿着武器。


当时,我和我的亲族、我的部下、我的卫兵,人人手持武器,和衣而眠。


我寻求诚实可靠的人, 让他们与我同住, 我只任用行为纯洁的人。


袍上要留一个领口,领口的周围要加织领边,就像铠甲的领口一样,以免破裂。


他们个个剑法精湛, 身经百战,腰间佩剑, 时刻防备着夜间的不测。


安顿鞍辔, 骑手上马, 各就各位, 顶盔而立, 磨亮枪矛, 披上铁甲。


跟着我们:

广告


广告