Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




士师记 7:14 - 圣经–普通话本

14 那同伴答道: “那不是别的,是以色列人基甸的刀啊!他是约阿施的儿子,上帝把米甸人和我们全军都交在他的手里了。”

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

14 他的同伴说:“那不是别的,正是以色列人约阿施的儿子基甸的刀,上帝把米甸人和整个军营都交在他手中了。”

参见章节 复制

中文标准译本

14 他的同伴回答说:“这不是别的,而是以色列人约阿施之子基甸的刀!神已经把米甸和全营交在他手中了。”

参见章节 复制

和合本修订版

14 同伴回答说:“这不是别的,而是以色列人约阿施的儿子基甸的刀。上帝已把米甸和全军都交在他手中了。”

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

14 那同伴说:「这不是别的,乃是以色列人约阿施的儿子基甸的刀;上帝已将米甸和全军都交在他的手中。」

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

14 那同伴说:「这不是别的,乃是以色列人约阿施的儿子基甸的刀; 神已将米甸和全军都交在他的手中。」

参见章节 复制

新译本

14 他的同伴回答:“这不是别的,这是以色列人约阿施的儿子基甸的刀; 神已经把米甸和全营交在他手中了。”

参见章节 复制




士师记 7:14
14 交叉引用  

您总是眷顾他和他的家人,保护他的财产。您赐福给他,使他事事顺利,家产遍布各地。


巴兰答道: “陛下,我已经来了,但我不能想说什么就说什么,我只能说上帝吩咐我说的话。”


我奉命祝福他们, 上帝赐福给以色列人,我无法改变。


主把应该说的话告诉了巴兰,吩咐他: “这就是你回去要告诉巴勒的话。”


他们对约书亚说: “上帝果然把那地方赐给我们了。那里的人对我们恐惧万分。”


她说: “我知道主已经把这地方赐给了你们。你们使我们全城人惊恐不安。


约旦河西岸的亚摩利诸王和地中海沿岸的迦南诸王听说主使约旦河干涸好让以色列人渡河,无不胆气尽丧,对以色列人恐惧万分。


他命令他们说: “跟我来!主已经把你们的仇敌摩押人交在你们的手里了。” 以色列人跟随着他,封锁了约旦河通向摩押的渡口,不准任何人渡河。


基甸潜近营地,听见一个人对他的同伴讲他做的梦。那人说: “我做了一个梦,梦见一块大麦饼滚进米甸营中,撞到帐篷上,帐篷被撞得底朝天摊在地上。”


基甸听到他们讲梦和解梦后,跪下来敬拜上帝。他返回以色列营地,传下命令: “赶快起来!主已经把米甸军队交在你们手里了。”


哨卡里的人对约拿单和为他扛兵器的兵喊: “过来吧!我们要教训教训你们!” 约拿单对拿兵器的兵说: “跟我过去。主把他们交在以色列人的手里了!”


跟着我们:

广告


广告