Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




士师记 6:37 - 圣经–普通话本

37 那么,我就把一团羊毛放在打麦场上,如果早晨只有羊毛上有露水,而别处都是干的,我就确信您确实如您所说的要藉我的手来拯救以色列。”

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

37 求你给个凭据。我把一团羊毛放在麦场上,若明天早晨只是羊毛上有露水,地面却是干的,我就知道,如你所言,你要用我去拯救以色列人。”

参见章节 复制

中文标准译本

37 看哪,我把一团羊毛放在打谷场上,如果唯独羊毛上有露水,而地上都是干的,那么我就知道,你要照你所说的,藉着我的手拯救以色列了。”

参见章节 复制

和合本修订版

37 看哪,我把一团羊毛放在禾场上,若单是羊毛上有露水,遍地都是干的,我就知道你必照你所说的,藉我的手拯救以色列。”

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

37 我就把一团羊毛放在禾场上:若单是羊毛上有露水,别的地方都是干的,我就知道你必照着所说的话,借我手拯救以色列人。」

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

37 我就把一团羊毛放在禾场上:若单是羊毛上有露水,别的地方都是干的,我就知道你必照着所说的话,藉我手拯救以色列人。」

参见章节 复制

新译本

37 看哪,我要把一团新剪的羊毛放在禾场上;露水若是单单落在羊毛上,而全地都是干的,我就知道你要照着你所说的,借着我的手拯救以色列了。”

参见章节 复制




士师记 6:37
11 交叉引用  

我将会对其中一位姑娘说: ‘让我喝口你水罐里的水吧。’就让她的回答来表明她是否是您为您的仆人以撒选定的妻子吧。如果她说: ‘请喝吧,我还要给你的骆驼饮水呢。’那么我便知道她就是您选定的那位。这样,我也就会知道您信守了对我主人的诺言。”


愿他如降在草地上的雨, 如滋润大地的甘霖。


我将像以色列的甘露, 他们将像盛开的百合花, 像黎巴嫩根深叶茂的香柏树。


耶稣答道: “上帝只派我到迷途的以色列人中间来。”


愿我的教诲淋漓如雨, 愿我的话语滴落如露, 像细雨降在新草上, 像甘霖洒在嫩芽中。


基甸又说: “如果我确实蒙受您的恩宠,求您给我一个征兆,我知道与我讲话的就是主。


基甸向上帝祈祷,说: “如果您真的像您说过的那样要藉我的手拯救以色列,


结果事情与基甸所祈祷的分毫不差。第二天,基甸一大早起来,他挤了挤羊毛,竟挤出满满一碗水。


跟着我们:

广告


广告