Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




士师记 6:36 - 圣经–普通话本

36 基甸向上帝祈祷,说: “如果您真的像您说过的那样要藉我的手拯救以色列,

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

36 基甸对上帝说:“若如你所言,你要用我去拯救以色列人,

参见章节 复制

中文标准译本

36 于是基甸对神说:“如果你要照你所说的,藉着我的手拯救以色列,

参见章节 复制

和合本修订版

36 基甸对上帝说:“你如果真的照你所说的,藉我的手拯救以色列,

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

36 基甸对上帝说:「你若果照着所说的话,借我手拯救以色列人,

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

36 基甸对 神说:「你若果照着所说的话,藉我手拯救以色列人,

参见章节 复制

新译本

36 基甸对 神说:“如果你按着你所说的,要借着我的手拯救以色列人;

参见章节 复制




士师记 6:36
12 交叉引用  

亚伯兰问: “主啊,上帝,我怎么能知道这片土地会真的属于我呢?”


以赛亚答道: “主一定履行他的诺言,这就是主给你的预兆: 你要太阳的影子向前移十步呢,还是向后退十步?”


“你向主—你的上帝求个征兆吧,这征兆会像地府一样深,也可能像诸天一样高。”


主要亲自给你们一个征兆: “看啊,必有处女要怀孕生子, 男孩的名字要叫做以马内利。


法利赛人和撒都该人来试探耶稣,他们让耶稣给他们显示一个来自上帝的神迹。


主转向基甸,对他说: “你要尽你的力量把以色列人从米甸人手中解救出来,我亲自派遣你去。”


主说: “有我与你同在,你就能如同只对付一个人那样轻而易举地击败米甸人。”


那么,我就把一团羊毛放在打麦场上,如果早晨只有羊毛上有露水,而别处都是干的,我就确信您确实如您所说的要藉我的手来拯救以色列。”


如果他们说: ‘过来吧!’我们就过去,因为那是主把他们交在我们手里的征兆。”


跟着我们:

广告


广告