Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




士师记 6:12 - 圣经–普通话本

12 主的天使向基甸显现,对他说: “大能的勇士啊,主与你同在!”

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

12 耶和华的天使向基甸显现,对他说:“英勇的战士啊,耶和华与你同在。”

参见章节 复制

中文标准译本

12 耶和华的使者向基甸显现,对他说:“大能的勇士啊,耶和华与你同在!”

参见章节 复制

和合本修订版

12 耶和华的使者向基甸显现,对他说:“大能的勇士啊,耶和华与你同在!”

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

12 耶和华的使者向基甸显现,对他说:「大能的勇士啊,耶和华与你同在!」

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

12 耶和华的使者向基甸显现,对他说:「大能的勇士啊,耶和华与你同在!」

参见章节 复制

新译本

12 耶和华的使者向基甸显现,对他说:“大能的勇士啊,耶和华与你同在。”

参见章节 复制




士师记 6:12
16 交叉引用  

上帝说: “你能做到,因为我将与你同在。这将是我派遣你的证据: 你将以色列人领出埃及后,要在这座山上敬拜我。”


“听着!那个处女要怀孕了,她将要生个儿子。他们将称他以马内利。”


教导他们遵守我告诉过你们的一切。记住,我会始终与你们同在,直到世纪末日。”


这时,主的一个天使出现在撒迦利亚面前,伫立在香坛的右侧。


加百列来到马利亚面前,向她问候说: “祝贺你,蒙主恩宠的姑娘,主与你同在。”


“当你出征与敌人交战时,看见他们的战车、战马和军队多于你,你不要畏惧他们,因为领你出埃及的主—你的上帝与你同在。


在你有生之年,没有人能与你抗衡。我将与你同在,绝不离弃你,就像当年与摩西同在一样。


你要记住我的训示,要坚强,要勇敢!不要畏惧,不要沮丧。主—你的上帝将处处与你同在。”


基列人耶弗他具有非凡的军事才能。他是基列的儿子,他的母亲是个妓女。


主的天使向他的妻子显现,说: “你一直没有生育,如今你要怀孕生子了!


每当主为他们兴起士师,主就与士师同在。他因他们受苦受难的哀声而动了恻隐之心,在士师秉政的年代里救他们脱离仇敌之手。


主的天使来到俄弗拉,坐在亚比以谢族人约阿施的橡树下。约阿施的儿子基甸正在酿酒池中打麦子,好把它藏起来不让米甸人发现。


基甸答道: “先生,如果主与我们同在,为什么这些苦难还要降到我们身上?我们的祖先告诉过我们主把他们带出埃及的事,现在,那些奇迹在哪里呢?主丢弃了我们,把我们交在米甸人的手里了。”


不久,波阿斯从伯利恒城来到田里。他问候工人们: “主与你们同在!” 工人们答道: “愿主赐福给你!”


一旦这些征兆实现以后,你就可以做你想做的任何事。因为上帝将与你同在。


跟着我们:

广告


广告