Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




士师记 19:19 - 圣经–普通话本

19 我们自己有喂驴的草料,也有我和我的妾以及我的仆人吃的面包和酒,什么也不缺。”

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

19 其实我有粮草喂驴,我和我的妾及仆人也有饼和酒,什么也不缺。”

参见章节 复制

中文标准译本

19 其实我们有干草和饲料喂我们的驴,你仆人我和你的这女仆,以及随行的年轻人也有饼和酒;我们什么都不缺。”

参见章节 复制

和合本修订版

19 其实我有饲料草料可以喂驴,我和你的使女,以及与我们在一起的仆人都有饼有酒,什么都不缺。”

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

19 其实我有粮草可以喂驴,我与我的妾,并我的仆人,有饼有酒,并不缺少什么。」

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

19 其实我有粮草可以喂驴,我与我的妾,并我的仆人,有饼有酒,并不缺少什么。」

参见章节 复制

新译本

19 其实我有粮草、有饲料,可以喂驴;我和我的妾,以及与你的仆人在一起的那个青年人,都有饼和酒吃喝,一无所缺。”

参见章节 复制




士师记 19:19
6 交叉引用  

然后又说: “我们家里有你们住的地方,也有喂你们的骆驼的草料。”


让他们自己去拾草,


彼得把他们请进屋来,安排他们过夜。 第二天,彼得做好了准备,跟着他们一起上路了。从约帕来的一些基督兄弟也与他一同前往。


她和她的家人接受了洗礼后,便邀请我们说: “如果你们认为我真心信主,那么,就请住到我家来吧。”她说服我们去了她家。


这时,天几乎完全黑了,他的仆人对他说: “我们就到耶布斯城住一夜吧!”


那利未人答道: “我们刚从犹大的伯利恒来,要到以法莲山地那边去。我原是以法莲山地的人,到犹大的伯利恒去,现在正要回家,可是没有地方投宿,


跟着我们:

广告


广告