Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




士师记 14:2 - 圣经–普通话本

2 他回家告诉父母,说: “我在亭拿遇见一个非利士女子,请把她娶来做我的妻子吧!”

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

2 他回到家里便对父母说:“我在亭拿看中一个非利士女子,把她给我娶来做妻子吧!”

参见章节 复制

中文标准译本

2 叁孙回去告诉父母,说:“我在亭拿见到一个女子,是非利士人的女儿,现在请你们把她给我娶来为妻。”

参见章节 复制

和合本修订版

2 他上来告诉他父母说:“我在亭拿看见一个女子,是非利士人的女儿,现在请你们给我娶她为妻。”

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

2 参孙上来禀告他父母说:「我在亭拿看见一个女子,是非利士人的女儿,愿你们给我娶来为妻。」

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

2 参孙上来禀告他父母说:「我在亭拿看见一个女子,是非利士人的女儿,愿你们给我娶来为妻。」

参见章节 复制

新译本

2 参孙上来告诉他的父母,说:“我在亭拿看见一个女子,是一个非利士人的女儿;现在请你们把她娶来给我作妻子。”

参见章节 复制




士师记 14:2
8 交叉引用  

以实玛利住在巴兰旷野里,他母亲在埃及为他找了个妻子。


他对父亲哈抹说: “帮我想办法把她娶过来吧。”


犹大为长子珥娶了一个名叫塔玛的女子为妻。


约阿施派人传话给以色列王约阿施: “从前,黎巴嫩山上的一株荆棘对一棵香柏树说: ‘把你的女儿嫁给我的儿子吧。’这时,一只野兽走过来,把那株荆棘踩烂了。


娶妻生子吧;也为你们的儿女娶媳嫁女,让他们生儿育女。你们要在那里繁衍生息,不要人丁稀落。


参孙到亭拿去,在那里遇见一个非利士女子。


他的父母对他说: “难道我们本族同胞中没有一个女子合你的心意,一定要到那些不受割礼的非利士人中间去娶妻吗?” 参孙坚持说: “我觉得她对我很合适,请把她娶来吧!”


跟着我们:

广告


广告