Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




士师记 13:22 - 圣经–普通话本

22 玛挪亚对妻子说: “我们竟看见了上帝,准是要死了!”

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

22 玛挪亚对妻子说:“我们必死无疑,因为我们看见了上帝。”

参见章节 复制

中文标准译本

22 玛挪亚就对他的妻子说:“我们必定死,因为我们看见了神。”

参见章节 复制

和合本修订版

22 玛挪亚对他的妻子说:“我们一定会死,因为我们看见了上帝。”

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

22 玛挪亚对他的妻说:「我们必要死,因为看见了上帝。」

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

22 玛挪亚对他的妻说:「我们必要死,因为看见了 神。」

参见章节 复制

新译本

22 玛挪亚对他的妻子说:“我们必定要死,因为我们看见了 神。”

参见章节 复制




士师记 13:22
11 交叉引用  

雅各把这地方叫做毗努伊勒。他说: “我面对面地见了上帝,竟依然活着!”


他们看见了以色列的上帝。在他脚下,仿佛有一条用兰宝石铺成的大道,像澄碧的天空一样兰。


摩西、亚伦、拿答、亚比户和七十位以色列长老一起上了山,


我是你祖先敬拜的上帝,是亚伯拉罕、以撒和雅各的上帝。” 摩西遮住脸,不敢看上帝。


但是,我不能让你看见我的面容,因为看见我的人必死。


我说: “我有祸了!我注定要死了!我还不够纯洁,不配跟上帝说话。我周围的人也和我一样不配跟上帝说话,可是我却亲眼看见了我们的君王—全能的主!”


没有人见过上帝,但是在父身边的独子,即上帝亲自使他为众人所知。


派我来的父亲自为我作证。你们从未听到过他的声音,也没有见过他的样子。


他这样做就是要赶走你面前那些比你强大的民族,把你领进他们的国土,并把这土地赐给你作为你的产业,正如你今日所见一样。


有谁像我们一样,听见活生生的上帝从火中说话而依然活着?


基甸这才意识到那是主的天使,他惊恐地说: “不好了!至高的主啊,我竟面对面地看见了您的天使。”


跟着我们:

广告


广告