Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




哥林多后书 8:2 - 圣经–普通话本

2 尽管他们接受了苦难的严竣考验,他们还是充满了欢乐;尽管他们极度贫困,他们还是慷慨大方。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

2 他们虽然遭遇极大的患难,受尽熬炼,却充满了喜乐,在极度贫穷的情况下仍然十分慷慨乐捐。

参见章节 复制

中文标准译本

2 在患难的极大考验中,他们的喜乐之满和贫穷之深都流露出来,归入他们慷慨之心的财富。

参见章节 复制

和合本修订版

2 他们在患难中受大考验的时候,仍然满有喜乐,在极度贫穷中还格外显出他们乐捐的慷慨。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

2 就是他们在患难中受大试炼的时候,仍有满足的快乐,在极穷之间还格外显出他们乐捐的厚恩。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

2 就是他们在患难中受大试炼的时候,仍有满足的快乐,在极穷之间还格外显出他们乐捐的厚恩。

参见章节 复制

新译本

2 他们在患难中受到极大的考验的时候,他们满溢的喜乐和极度的贫乏,汇流出丰厚的慷慨来。

参见章节 复制




哥林多后书 8:2
20 交叉引用  

慷慨之人必定兴旺发达, 助人者必定得到更多帮助。


难道我无权决定如何支配自己的财产吗?只是因为我心好,你们就嫉妒了吗?’


如果这天赋是安慰他人,他们就应该给人带来安慰;如果这天赋是帮助别人,他们就应该慷慨地帮助他人;如果这天赋是做领袖,就让他不辞辛劳、孜孜不倦地工作;如果这天赋是体恤关心人,他们就应该高高兴兴地去做此事。


或者是你轻视了上帝的博大仁慈、宽容和耐心?也许你不理解他的仁慈是为了引导你去悔改。


这是我们为之而骄傲的,我们的良心作证,我们在世为人,是怀着上帝所赐的一颗朴实真诚的心,是凭上帝的恩典,而非凭世上的种种聪明,对待你们更是如此。


我给你们写信的原因就是要看看你们是否经得起考验,是否事事顺从。


虽然我们有忧愁,但是我们却常欢喜;虽然我们贫穷,但是却让许多人富有;虽然我们一无所有,但却拥有一切。


上帝会使你们在各方面都非常富有,以便你们随时都能慷慨地给予,你们的慷慨通过我们将会使人们感谢上帝。


因为你们这次的服务是你们的信仰的证据,人们会因为你们顺从自己宣称的基督福音,也为你们慷慨地与他们以及所有人共享而赞美上帝。


然而,只要你服从主—你的上帝,遵行我今天颁布给你的所有诫命,在你中间就不会有穷人,因为主会在他将要赐给你作为产业的土地上重重地赐福给你。


你们效仿了主和我们,你们虽然处在患难之中,但是却仍然在圣灵赐予的快乐中领受了这信息。


兄弟姐妹们,你们应该以在犹太信仰基督耶稣的上帝的教会为榜样,因为你们都遭遇了同样的苦难,就像你们一样,他们也从自己的犹太同胞那里遭受到了苦难。


我亲爱的兄弟姐妹们,听着!上帝选择了世人眼中的穷人,使他们在信仰上富足,并让他们去领受他应许给爱他的人的王国。


‘我知道你受苦受穷,但实际上你很富有。我也知道你遭到了自称是犹太人的诽谤,其实他们并不是真正的犹太人,他们实际上是撒旦的党羽。


跟着我们:

广告


广告