Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




哥林多后书 7:13 - 圣经–普通话本

13 这是我们得到安慰的原因。 在我们受到安慰之际,当我们看到提多是如此地快乐时,更增加了我们的快乐,因为你们使他的精神为之一振。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

13 我们也因此得到了激励。让我们更欢喜的是提多也很喜乐,因为他的心从你们那里得到了安慰。

参见章节 复制

中文标准译本

13 为此,我们受到了安慰。 在这安慰之外,我们又因着提多的喜乐更是格外喜乐,因为他的心灵被你们大家所安抚。

参见章节 复制

和合本修订版

13 因此,我们得了安慰。 在我们所得的安慰之外,又因你们众人使提多心里畅快喜乐,我们就更加欢喜了。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

13 故此,我们得了安慰。 并且在安慰之中,因你们众人使提多心里畅快欢喜,我们就更加欢喜了。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

13 故此,我们得了安慰。 并且在安慰之中,因你们众人使提多心里畅快欢喜,我们就更加欢喜了。

参见章节 复制

新译本

13 因此,我们得了安慰。 在这安慰之外,我们因提多的喜乐就更加欢喜,因为他的心从你们众人那里得到畅快。

参见章节 复制




哥林多后书 7:13
16 交叉引用  

与欢快的人们同乐,与忧伤的人们同忧。


如果这是上帝的意愿,我就可以高高兴兴的来看望你们并和你们一同休息。


如果身体有哪一部分受苦,身体所有的部位都跟着受罪;如果身体有哪一部位得到荣耀,身体里所有其它部位都会一同分享它的荣耀。


要警惕,要保持坚定的信仰,要勇敢坚强,


他们还给了我和你们极大的鼓励,你们应该认识到这些人的价值。


但是,我还是很不安,因为我没有在那里找到我的兄弟提多。于是,我就告辞,前往马其顿去了。


我为此原因给你们写过信,以便我到你们那里时不会让那些应该使我幸福的人令我悲伤,我肯定你们所有的人都会分享我的快乐。


我对提多夸耀过你们,你们没有让我们感到难堪,相反,正如我们对你们说的一切都是真实的一样,你们已证实我们向提多对你们的夸耀是真实的。


当提多想起你们所有人都是那么地顺从、那么诚惶诚恐地接待他,他对你们的爱就更加深厚了。


但是安慰遇难者的上帝通过提多的到来鼓励了我们。


所以我更急切地要派他去,让你们看到他,使你们能高兴起来,这也可以消除我的忧伤。


愿主怜悯阿尼色弗一家人,因为他曾多次安慰我,并不因为我成为阶下囚而感到耻辱。


所以,兄弟,我请求你在主内为我做些事情,在基督里振奋我的内心。


你的爱使我感到欢欣鼓舞,因为通过你的努力,上帝子民的心振作起来了。


总而言之,你们所有人都应该和睦相处,互相理解,要像爱兄弟姐妹一样彼此相爱,要仁慈,要谦卑。


跟着我们:

广告


广告