Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




哥林多后书 5:4 - 圣经–普通话本

4 我们在这帐篷里重负而呻吟,我们不是想除去这帐篷,而是想穿上天堂居所的衣裳,以便让生命吞没那必朽的。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

4 我们在这“帐篷”里劳苦叹息,并非想脱去这地上的身体,而是想穿上那天上的新身体,让永恒的生命吞灭必朽的身体。

参见章节 复制

中文标准译本

4 原来我们在这帐篷里的人,承受着压力,甚至呻吟叹息;不是因为想要脱下,而是想要穿上,好让这会死的被生命所吞没。

参见章节 复制

和合本修订版

4 其实,我们在这帐篷里的人劳苦叹息,并不是愿意脱下地上的帐篷,而是愿意穿上天上的居所,好使这必死的被生命吞灭了。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

4 我们在这帐棚里叹息劳苦,并非愿意脱下这个,乃是愿意穿上那个,好叫这必死的被生命吞灭了。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

4 我们在这帐棚里叹息劳苦,并非愿意脱下这个,乃是愿意穿上那个,好叫这必死的被生命吞灭了。

参见章节 复制

新译本

4 我们这些在帐棚里面的人,劳苦叹息,是由于不愿意脱去这个,却愿意穿上那个,使这必死的被生命吞灭。

参见章节 复制




哥林多后书 5:4
8 交叉引用  

他要永远废除死亡, 他要擦干每一个人的眼泪, 他要除掉他的子民在世界各地所受的羞辱。 这一切会发生,因为这是主说的。


我的生命已经离开了我, 像游牧人的帐篷被拆除; 我的生命像织布机卷起的布, 主已经把我从机头处剪断。 你竟这样快就使我的生命走到尽头。


不仅被上帝创造的世界在呻吟,我们的内心也在呻吟,我们已经得到圣灵作为上帝祝福的收获里的第一批果实。我们正等待着上帝使我们完全成为他的孩子,等待着我们的身体获得自由。


听着,我告诉你们一个秘密,在最后的号声吹响之际,我们不会都死,但都会在眨眼之间迅速地改变,因为号角会吹响,死人将复活而成不朽,我们活着的人也会改变。


在这个帐篷里时,我们呻吟,因为我们渴望住进天上的居所,


就仿佛穿上衣服,不至于赤身裸体一样。


我认为,只要我活在这个世上,我就应该提醒你们牢记这些事情。


跟着我们:

广告


广告