Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




哥林多后书 4:11 - 圣经–普通话本

11 我们这些活着的人,为了耶稣的缘故,总是处在死亡的危险之中,为的是让他的生命能清楚地显示在我们必死的身体里。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

11 因为我们这些活着的人常常为耶稣的缘故而面临死亡的威胁,好使耶稣的生命在我们这终有一死的身体上彰显出来。

参见章节 复制

中文标准译本

11 的确,我们这些活着的人,为了耶稣的缘故,总是被置于死地,好让耶稣的生命也显明在我们这会死的肉体上。

参见章节 复制

和合本修订版

11 因为我们这活着的人常为耶稣被置于死地,使耶稣的生命在我们这必死的人身上显明出来。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

11 因为我们这活着的人是常为耶稣被交于死地,使耶稣的生在我们这必死的身上显明出来。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

11 因为我们这活着的人是常为耶稣被交于死地,使耶稣的生在我们这必死的身上显明出来。

参见章节 复制

新译本

11 我们这些活着的人,为耶稣的缘故常常被人置于死地,好让耶稣的生也在我们必死的身上显明出来。

参见章节 复制




哥林多后书 4:11
11 交叉引用  

他们就会说: “我们的骨头被丢弃在坟墓旁, 就像人耕田刨地时扔掉的土块。”


然而,正是为了您, 我们才整天被屠杀,像羊一样被人屠戳。


上帝使耶稣从死里复活,如果上帝之灵生活在你们之中,他也会把生命赐给你们必死的身体。上帝是让基督从死里复活的那位,他也会通过生活在你们之中的上帝之灵让你们复活。


正如《经》上所说: “为了你的缘故, 我们时时刻刻面临着死亡, 人们认为我们如同被屠宰的羊。”


兄弟姐妹们,我每天都面临死亡,这是真的,就像我因我们的主基督耶稣为你们感到自豪也是真的一样。


正如我们具有属尘世的人的形象一样,我们也会具有那属天堂之人的形象。


我们总是身负耶稣的死,以便使耶稣的生命也可以清晰地显示在我们的身体里。


死亡在我们之中运行,但是生命却在你们之中运行。


我们在这帐篷里重负而呻吟,我们不是想除去这帐篷,而是想穿上天堂居所的衣裳,以便让生命吞没那必朽的。


虽然我们被人所知,但却被认为无人所知;虽然我们被认为即将死去,但是,看吧!我们活着!虽然我们受刑罚,却没有被置于死地;


跟着我们:

广告


广告