Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




哥林多后书 4:10 - 圣经–普通话本

10 我们总是身负耶稣的死,以便使耶稣的生命也可以清晰地显示在我们的身体里。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

10 我们身上常常带着耶稣的死,好使耶稣的生命也彰显在我们身上。

参见章节 复制

中文标准译本

10 我们身上总是带着耶稣的死,好让耶稣的生命也在我们身上显明出来。

参见章节 复制

和合本修订版

10 我们身上常带着耶稣的死,使耶稣的生也在我们身上显明。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

10 身上常带着耶稣的死,使耶稣的生也显明在我们身上。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

10 身上常带着耶稣的死,使耶稣的生也显明在我们身上。

参见章节 复制

新译本

10 我们身上常常带着耶稣的死,好让耶稣的生也在我们的身上显明出来。

参见章节 复制




哥林多后书 4:10
17 交叉引用  

不久,世人将不会再看到我,但你们会看到我。因为我活着,你们也会活着。


基督死了,我们也通过死亡与他结合在一起,同样也通过像他一样从死里复活与他结合在一起。


如果我们与基督一同死去了,那么,相信我们也会与他一同活着。


正如《经》上所说: “为了你的缘故, 我们时时刻刻面临着死亡, 人们认为我们如同被屠宰的羊。”


我们分担了基督的许多苦难,同样,我们通过基督也得到了很大的安慰。


的确,在我们心里,我们觉得已经接受了死亡的判决。所发生的事使我们不再信任自己,而是信任能够起死回生的上帝。


不错,他因软弱被钉死在十字架上了,但因为上帝的力量,他现在仍然活着。我们的确在基督里也很软弱,但是由于上帝的力量,为了你们的利益,我们和他一同活着。


我们这些活着的人,为了耶稣的缘故,总是处在死亡的危险之中,为的是让他的生命能清楚地显示在我们必死的身体里。


最后,我请求不要再给我添任何麻烦了,因为在我的身体里已经带着耶稣的创伤。


我很高兴为你们遭受苦难,在我的身体里正在完成基督为他的身体—即教会尚未完成的苦难。


下面这话是真实的: “如果我们与他同死, 就能与他同生。


相反,你们应该以分担耶稣的苦难而感到幸福,这样在基督显示出他的荣耀时,你们就会幸福快乐。


如果因为你们是基督的信徒而受到侮辱,你们是有福的,因为上帝荣耀的圣灵与你们同在。


我一看见他,立刻像死了一样倒在他的脚下。他把右手放在我的身上说: “不要害怕,我是第一位,也是最后一位。


跟着我们:

广告


广告